"والنمو" - Traduction Arabe en Turc

    • büyüme
        
    • ve gelişmeye
        
    • Çalışma ve
        
    • ve büyüyen
        
    Doğaya bakın, büyüme harika bir şey, yaşamın sağlıklı kaynağı. TED نعم، انظر إلى الطبيعة والنمو شيء رائع، ومصدر صحي للحياة.
    Örneğin 8. Hedef: İnsana yakışır iş ve ekonomik büyüme. TED خذ على سبيل المثال الهدف 8، العمل الّلائق والنمو الاقتصادي.
    Yüksek emtia fiyatları ile ihracat yapan ülkeler ile emtia ihracatı yapan ülkelerin büyüme oranları arasındaki ilişkiyi inceledim. TED لقد نظرت لأعرف ما هي العلاقة بين ارتفاع أسعار السلع الأساسية من الصادرات، والنمو في البلدان المصدرة للسلع الأساسية.
    Bizi izlemeye ve gelişmeye devam edin. Open Subtitles واصلو المشاهده والنمو
    Bizi izlemeye ve gelişmeye devam et. Open Subtitles واصلي المشاهده والنمو
    Başkent Çalışma ve Ekonomik büyüme Enstitüsü Open Subtitles وهو معهد متخصص في الدراسات الرأسمالية والنمو الاقتصادي
    Onlar insanin gücünü anlamışlardı ve insanlara verilen değeri değişen, gelişen ve büyüyen bir dünyada. TED فهموا قوة الأحداث البشرية والقيمة التي نعطيها للبشرية كالتغيير والتطور والنمو.
    Çocukluğumuz yazları Washington'un Puget Sound'unda ilk büyüme ve büyük büyüme arasında geçti. TED فصول الصيف في فترة طفولتي كانت في منطقة بحر بوجيت بولاية واشنطن، بين النمو الأول والنمو الكبير.
    Böylece bize ekonomik büyüme ile sosyal gelişim arasındaki ilişkiyi anlamamıza yardımcı oluyor. TED وهذا ما يُحيلنا إلى فهم العلاقة بين النمو الاقتصادي والنمو الاجتماعي.
    70'lerde, ulusal parklara yatırım yaptık. Bu da bizi özellikle gelişmekte olan ülkelerde gördüğümüz ve hatalı olduğunu düşündüğüm "her ne pahasına olursa olsun büyüme" fikrinden uzak tuttu. TED في سبعينيات القرن الماضي، استثمرنا في الحدائق الوطنية، مما أبقانا بعيدًا عن المنطق الخاطئ للنمو والنمو والنمو بأي ثمن الذي نرى أن الآخرين يسعون لتبنيه خصوصاً في العالم النامي.
    Fakat bir fırsat vardı; her saatten sonra uykuya gidip dümdüz bir üçgen şekli alır ve tekrar yeyip büyüme başlamadan önce birkaç dakika dinlenirdi. TED ولكن هناك فرصة واحدة: فبعد كل ساعة، تُصبح خاملة، على هيئة مُثلث وترتاح لبضع دقائق قبل أن تقوم مرة أخرى لتبدأ جولتها في الأكل والنمو.
    Ekonomik büyüme yüzde sekize çıkarken ve nufus artışı yüzde 1.5`e düşerken, o zaman kişi başına duşen gelir her 9 yılda bir iki katına cikar. TED عندما يصل النمو الاقتصادي الى ثمانية في المئة والنمو السكاني ينخفض إلى 1.5 في المئة فان دخل الفرد يتضاعف كل تسع سنوات
    Çoğu ekonomik model kıtlık ve büyüme üzerine kurulmuştur. TED معظم النماذج الإقتصادية مبنية على الندرة والنمو
    Dünyadaki enerji, büyüme ve dönüşümün temsilcisi olan Parvati olmadan Shiva bağımsız bir gözlemci olurdu ve dünya durağan kalırdı. TED فمن دون بارفاتي والتي هي مصدر الطاقة والنمو والتحول على الأرض، لأصبح شيفا منعزلاً، وبقي العالم ساكناً.
    Fakat bundan sonra, yükselme, büyüme, gelişme fırsatının olduğu noktaya kadar etkisi bir süre benimle kaldı, sessizce başımı eğip geri çekildim. TED بعد ذلك، لازمني الأمر لفترة، لدرجة أنّ أي فرصة للتقدم، والنمو والتطوّر، كنت أحني رأسي بهدوء، وأتراجع للوراء.
    Buradaki ironi, gerçi, refahımızı kelimenin tam anlamıyla para ve ekonomik büyüme karşılığı sattık. TED المعادلة هى، على الرغم من، أننا صرفنا معنى الإزدهار كشيك من بنك تقريباً بمعنى حرفى من الأموال والنمو الإقتصادى.
    Başkent Çalışma ve Ekonomik büyüme Enstitüsü her ikisi de olamaz. Open Subtitles لا أعتقد أن معهد الدراسات الرأسمالية والنمو الاقتصادي سيكون فيه أيّاً من هذه الثلاثة
    Sürekli gelişen ve büyüyen bir veri tabanı oluşturdum, web adresi baratunde.com/livingwhileblack. TED لقد أنشأت قاعدة بيانات مستمرة في التطور والنمو في baratunde.com/livingwhileblack

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus