"واليوم التالي" - Traduction Arabe en Turc

    • ertesi gün
        
    • Sonraki gün
        
    • ve sonraki
        
    Bir gün, karanlık odada fotoğrafları tab ederken ertesi gün gerçekten karanlıkta uyanıyorsun. Open Subtitles ،في يوم تكون أميرا ينشأ في غرفة مظلمة .واليوم التالي تستيقظ في العتمة
    Seni kaçırmaya çalışmıştım ama ertesi gün sen bana içeyim diye su verdin ve az da olsa merhamet ettin. Open Subtitles سألتيني لماذا أنا أنقذتك أوه، حاولت حملك من واليوم التالي أعطيتني
    Geceleri Han onları çağırtıyor, ertesi gün yok oluyorlar. Open Subtitles يُسْتَدْعون إلى هانِ في الليل، واليوم التالي يموتون.
    Onlara yarın da dokunmak istiyorum ertesi gün de, daha Sonraki gün de. Open Subtitles لانني أريد لمسهم غداً واليوم التالي والأيام القادمة
    Bir gün düşman Sonraki gün ebedi dostlar resmen. Open Subtitles يوم هم أعداء لدودين واليوم التالي هم أصدقاء.
    Ve Sonraki gün. Open Subtitles واليوم التالي.
    ertesi gün gazetelerde bizi duygusuz adamlar olarak gösterirler. Open Subtitles واليوم التالي في الورقةِ، إرتددنَا من الظُهُور مثل الرجالِ الصعابِ.
    Savaşa gönderiliyoruz, ve ertesi gün ayrılıyor. Open Subtitles نحن نرسل إلى الحرب واليوم التالي مباشرة يستقيل؟
    El ilanları bastırdım ve onları astım, ve ertesi gün bu çift bizi aradı. Open Subtitles أفرغتُ بَعْض النشراتِ وأسكنتُهم، واليوم التالي هذا الزوجِ دَعانا.
    nasıl bir gün güneşli ertesi gün yağmurlu garip değil mi? Open Subtitles كيف يكون اليوم مشمس واليوم التالي يهطل المطر؟
    Bugün 209 ise yarın 219 olacak. ertesi gün 229. Open Subtitles اليوم أصبحوا 209، غداً 219 واليوم التالي سيكونون 229
    Bugün 209 ise yarın 219 olacak. ertesi gün 229. Open Subtitles اليوم أصبحوا 209، غداً 219 واليوم التالي سيكونون 229
    Bir gün, karanlık odada fotoğrafları tab ederken ertesi gün gerçekten karanlıkta uyanıyorsun. Open Subtitles يومٌ ما تُخرج الصور في الغرفة المظلمة، واليوم التالي تستيقظ في الظلام.
    ertesi gün haber duyulduğunda daha da kötü oldu. Open Subtitles واليوم التالي كان أ سوأ عندما وصلت القصة إلى الصحف
    Bir gün, karanlık odada fotoğrafları tab ederken ertesi gün gerçekten karanlıkta uyanıyorsun. Open Subtitles ،يومٌ ما تُخرج الصور في الغرفة المظلمة .واليوم التالي تستيقظ في الظلام
    Bir gün bir şey söylüyor, ertesi gün başka bir şey. Open Subtitles يوم ما تقول شيئ ما_BAR_ واليوم التالي تقول شيء آخر
    Bir gün işe 08:00'de geliyorsun, Sonraki gün 40 dakika geç yani 08:40'ta, ondan Sonraki gün 09:20'de, Sonraki gün 10:00'da. TED فتأتي يوماً ما الساعة 8:00، اليوم التالي تتأخر 40 دقيقة للساعة 8:40، واليوم التالي تتأخر 40 دقيقة للساعة 9:20، واليوم التالي الساعة 10:00.
    Sonraki gün yalnız. Kahretsin. Open Subtitles واليوم التالي , أنت وحيد اللعنة
    Öyle bıraktım ve bir Sonraki gün okulda Bay Percy yeşil saçla okula gelemeyeceğimi söyledi ben de öğle yemeği saatinde hepsini kestim. Open Subtitles ابقيته, واليوم التالي في المدرسة, سيد بيرسي أخبرني , أنني لا يمكنني البقاء في المدرسة بشعر أخضر.. وفي وفت الفسحة, حلقت شعري.
    Evet, ve o tekrar işe alındıktan Sonraki gün Kongre kontratlarınızı yenileme kararı aldı. Open Subtitles أجل، واليوم التالي لاعادة توزيعه قرر الـ(كونغرس) تجديد عقودك.
    Ve Sonraki gün. Open Subtitles واليوم التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus