"وانا لا اعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmiyorum
        
    Bunu yapmaya hazır mı bilmiyorum. bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا
    Bu çocukların kim olduklarını bilmiyorum, ama eğer ben gelmeseydim senin kıçına tekmeyi basacaklardı. Open Subtitles وانا لا اعرف هؤلاء الاطفال غير انهم كانو يضربونك وكانو سيتركونك قطعة لحم لو اتيت ماخرا
    Hiç bir fikrim yok, ve birinin neden bunu önlemek isteyebileceğini de bilmiyorum. Open Subtitles ليس لدي فكره وانا لا اعرف ما الذي يمنعه ايضاَ
    Millet niye kulüpten erken çıktığımı soruyor Ben bile nedenini bilmiyorum Open Subtitles اصدقائي يسالون لماذا رحلت مبكرا وانا لا اعرف السبب
    Ne olucağını bilmiyorum, ama şimdilik doktor iyi olacağımı söyledi. Open Subtitles وانا لا اعرف ماذا سيحدث بحق الجحيم ولكن الان لقد قال الرجل اننى بخير
    O zaman ben de akşam yemeği için ne zaman vaktim olacağını bilmiyorum. Ani adrenalin artışı, kalbine aşırı yük bindirmiş ki zaten şeker hastalığı da kalbi için tehlikeliydi. O zaman neden ölmüşken bir de dövülüp, tecavüz edilmiş? Open Subtitles وانا لا اعرف متى سوف اجد وقت للعشاء اذا لماذا اغتصبها وضربها وهي ميته ؟
    Ve arkadaşlığın olmadan ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف ما .. الذي كنت سوف افعله من دون صداقتك
    Kriz üstüne kriz çıkan bir hayatla baş edebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف ان كنت قادرة على تحمل الحياة فقط مصيبة بعد الاخرى
    Ayrıca o bodruma nasıl girdin hiç bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف حتى كيف . دخلت الى السرداب . هذا الباب لم يتزحزح لي
    Hangi akla hizmet ondan utandığını hiç bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف لماذا على الارض يمكن لك ان تشعري بالحرج منه
    Sana göre sen her konuda bilgi sahibisin ama ben hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles تظن أنك تعرف كل شئ ،عن اى شئ وانا لا اعرف اى شئ عن اى شئ
    bilmiyorum, ikinci arayışımda açar diye umuyordum herhalde. Open Subtitles وانا لا اعرف اظن انني كنت متأملة أنها ستأخذ الهاتف في المرة الثانية
    Ben de flütten başka bir şey bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف اى شىء غير الفلوت
    Ve Melindayı'da Ve onu nasıl durdurabileceğimi bilmiyorum. Open Subtitles "ولا يزال يريد قتل "ميلندا وانا لا اعرف كيف أوقفه
    Bana ailesiyle kamp yapmaya gelip gelemeyeceğimi sordu bende nedenini bilmiyorum ama gitmek istemedim. Open Subtitles قبل اسبوعين طلبت مني التخييم مع عائلتها ... . وانا لا اعرف لماذا لا اريد الذهاب
    Ve ben nasıl hazırlanacağımı ve nasıl davranacağımı bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف كيف استعد او اتصرف
    Bütün bu öfkenin nereden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف من اين يأتي كل هذا الغضب
    Anahtarları nerede bilmiyorum... ama eğer biriniz onu çalıştırabilirse, sonra... ben yapabilirim. Open Subtitles وانا لا اعرف مكان المفاتيح... ولكن لو ان احدكم يعرف كيف يشغلها .
    Öyle, ama nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles نعم وانا لا اعرف اين هو
    Sen bir piyonsun ve ben de ne halt olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles انت غبية وانا لا اعرف من انا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus