Benim için her türlü ruhsuzluğun ve yanlışın sembolüdür... ve sen onunla yattın. | Open Subtitles | إنه مثال لإنعدام الانسانية والخطيئة وانتي كنتي على علاقة معه |
Herkes hayatım mükemmel olduğu için beni kıskanıyor ve sen her zaman en çok kıskanan oldun. | Open Subtitles | كل شخص يغار مني لاني حياتي مثالية وانتي كنتي أكثر الناس غيرة مني |
Ben Justin Timberlake'le, ve... sen de Matt Damon ile evlenecektin. Vay be. Bunu sakladığına inanamıyorum. | Open Subtitles | وانتي كنتي ستتزوجين مات دامون لا استطيع ان اتخيل بأنك احتفظتي بها |
Kendimi biraz Sherlock gibi hissettim ve sen de sanki kaybolan bir kadın gibiydin. | Open Subtitles | شعرت باني مثل شيرلوك هولمز وانتي كنتي مثل المرأة المتخفية |
Serena, kahvaltıda söyledim. ve sen açıkça... - Serena | Open Subtitles | سيرينا, فعلت, على الافطار, وانتي كنتي |
Birisinin o gece bizimle olduğunu biliyoruz ve sen Alison'un mezarına giderken Jenna ile birlikteydin. | Open Subtitles | نحن نعرف ان في مكان ماا كان بيناا و نبش قبر (الي) وانتي كنتي مع (جيناا) |