Evet, ama yaşlanıyor. Birkac devre arasında bir yedeğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | ولكنه تقدّم بالعمر، وبحاجة لمن يحلّ محله في الجولات الليلية |
Bir eskortla ilk seferi, sanırım yeni emekli, kendine güven problemi var ve güçlü, özel hissettirilmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | أول مرة له مع مرافقة وأعتقد أنّه سيكون متقاعداً حديثاً والأغلب أنّ هذا يقلل من ثقته بنفسه وبحاجة إلى قوة وتميز |
Sen izlerini örtmeye devam et, o da inanmaya devam eder. Çünkü bunu istiyor, çünkü buna ihtiyacı var. | Open Subtitles | ستواصل تغطية عملك وستصدقكَ، لأنّها تودّ أن تصدّقكَ وبحاجة لتصدّقكَ. |
Hipsterler ve Adidas gibi şirketlere ihtiyacımız var, ve yatırıcımların da diğer şirketleri Adidas gibi hareket etmeleri için ikna etmesine ihtiyacımız var. | TED | نحن بحاجة للهبيز، ولشركات مثل أديداس، وبحاجة أكبر لمستثمرين يقنعون شركات أخرى للتصرف مثل أديداس. |
Bizler iyi insanlarız. Yardıma ihtiyacımız var ama... - Biz de yardımcı oluruz. | Open Subtitles | رجاءً، نحن أُناس صالحون، وبحاجة لمساعدة فحسب، يمكننا مساعدتكم |
Ama eğer korkarsan ve yardıma ihtiyacın olursa senin için buradayım. | Open Subtitles | لكن إن كُنتِ خائفة وبحاجة للمساعدة، أنـا هنا من أجلكِ. |
Bazı şeyleri etraflıca düşünebilmesi için yalnız kalmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها تفكّر في أمرٍ ما، وبحاجة لبعض المساحة الشخصيّة |
Tüm keyfinizin katili şeyini mi? Çok heyecanlı bir durum da, ve sahiden böyle bir güne ihtiyacı var parti yapması ve eğlenmesi lazım. | Open Subtitles | أسلوب مُعكِر المزاج هذا، فهي متحمسة للغاية وبحاجة حقًا إلى هذا اليوم وبحاجة للاحتفال والاستمتاع |
Garajda yaralı bir adam var, yardıma ihtiyacı var! | Open Subtitles | هناك رجل في المرآب وهو مصاب وبحاجة لمساعدة! |
Şu anda çok hasta, senin yardımınca ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنه مريض جداً وبحاجة لمساعدتك. |
Sıcakkanlı bir oyun arkadaşı ve "merhaba" demeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنه متحمس ولعوب وبحاجة أن يقول "مرحباً". |
Sıcakkanlı bir oyun arkadaşı ve "merhaba" demeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنه متحمس ولعوب وبحاجة أن يقول "مرحباً". |
O kazandı ve onun ihtiyacı var! | Open Subtitles | إنها كانت تستحقها وبحاجة إليها. |
Leo'ya ihtiyacımız var, hem de hemen. | Open Subtitles | وبحاجة لـ ليو.. بحاجة لهما الآن |
Leo'ya ihtiyacımız var, hem de hemen. | Open Subtitles | وبحاجة لـ ليو.. بحاجة لهما الآن |
Başımız ciddi belada. Yardıma ihtiyacımız var, tamam. | Open Subtitles | نحن في ورطة وبحاجة إلى المساعدة |
Ve konseye öğretmen toplamak için biraz yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | وبحاجة لبعض المساعدة لأقناع... |
Yardıma ihtiyacımız var ama... - Biz de yardımcı oluruz. | Open Subtitles | وبحاجة لمساعدة فحسب يمكننامساعدتكم... |
- Sana gerçekten aşıksa şu anda aşırı duygusal bir durum yaşadığını ve biraz zamana ihtiyacın olduğunu anlar. | Open Subtitles | إن كان حقاً يحبكِ، سوف يفهم إنّكِ مجرد عاطفية وبحاجة لقليل من الوقت. |
Yardıma ve paraya ihtiyacın vardı. | Open Subtitles | إنّك كنت بحاجة للمساعدة وبحاجة لكثير من الأموال. |
Ellisinde müzmin bir bekar olup kadınları tavlamaya ihtiyacın varsa tabii. | Open Subtitles | إن كان أعزباً يبلغ الـ50 وبحاجة لإبهار النساء |