Jumper'la standart bir uçuş yaptık ve gezegende hayat belirtisi aradık. | Open Subtitles | لقد قمنا بجولة بالمركبة وبحثنا عن إشارات الحياة. لا يوجد شيء |
Tanrım, annenle beraber seni sürekli aradık ama bir türlü bulamadık. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد بحثنا وبحثنا أنا وأمكِ حتى أعيتنا السبل |
Böldüğüm için kusura bakmayın komiserim, komodinden başlayarak Blum'un silahı saklamış olabileceği her yeri aradık. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة ملازم لكننا بدأنا من مائدة 9 وبحثنا في كل مكان قد يخفي سلاحه |
Çörek sarayına gittik, bardak boyama yaptık bulutlarda hayvan şekillerine baktık yağcılık müzesine gittik. | Open Subtitles | ذهبنا لمحل الدوناتس ورسمنا على الأكواب وبحثنا عن أشكال حيوانات في السحاب وذهبنا لمتحف الزبدة |
- Evet, bütün gün evdeydik bir ipucu bulabilir miyiz diye her yere baktık. | Open Subtitles | نعم، نحن هنا منذ الظهيرة وبحثنا في كل مكان حاولنا البحث عن خيط يدلنا أو أي شيء |
Limehouse'a baktık ama bir gün önce Nobles'den gittiğini öğrendik. | Open Subtitles | وبحثنا في (لايمهاوس) وعلمنا أنّه غادر نوبلس اليوم السابق |
Elimize sayfalarca notlar geçti ve liderlerimizin yaptıklarında bir motif ve metod var mı diye analiz yaptık. | TED | وانتهينا بملاحظات ميدانية هائلة قمنا بتحليلها وبحثنا فيها عن أنماط |
Bu geminin her tarafını aradık, şu an makina dairesindeyiz. | Open Subtitles | وبحثنا بكل مكان بالسفينة ونحن الآن بغرفة المحرك |
Onu sarıp kamyonetin arkasına... Bundled him into the van ...koyduk ve onu atacak bir yer aradık. | Open Subtitles | فوضعناه في الشاحنة وبحثنا عن مكان ما لنلقيه فيه. |
O pireli otelin her metrekaresini aradık. | Open Subtitles | وبحثنا في كل إنش في ذاك الفندق الرخيص |
Lux'ın gittiği gece etrafta onu aradık. | Open Subtitles | ...تعلم ، في تلك الليلة أن ...أن لاكس أخذت قدنا السيارة وبحثنا عنها |
Baba, her yeri aradık, aradık. | Open Subtitles | أبي، لقد بحثنا وبحثنا |
Sürekli aradık. | Open Subtitles | لقد بحثنا وبحثنا |
Geçmişteki Ray'in kayıtlarına baktık. | Open Subtitles | (ولذا عدنا وبحثنا في سجلات (راي |
Ama çevredeki tüm boşaltılan binalara girerek, bir insanın girmesi için çok tehlikeli olan yerlerde kısılıp kalan felaketzede var mı diye kontrol ettik. | TED | لكننا جلنا قرب الأبنية المحيطة التي تم إخلاؤها، وبحثنا عن أي ناجين في الأبنية لقد كان ذلك خطيراً جداً. |