"وبسببي" - Traduction Arabe en Turc

    • sayemde
        
    • benim yüzümden
        
    Bazı insanların benim sayemde meşhur olup kabul gördüğü söylenir. Open Subtitles بعض الناس يقول أنه أصبح مشهوراً بسببي وبسببي تم قبوله
    Size hep yardımcı oldum, benim sayemde onlarca tutuklama yapabildiniz. Open Subtitles لم أفعل شيئاً عدا كوني عوناً لكم وبسببي اعتقلتم الكثيرين
    Ve sayemde, harika bir kariyer ve harika bir evliliğe sahip oldun. Open Subtitles وبسببي حصلتي على كل شيء وظيفة رائعه زواج رائع
    Ve her gün, benim yüzümden, farklı biri ölüyor. Open Subtitles وفي كل منهم , وبسببي يموت شخص مختلف
    benim yüzümden bir hiç oldun. Open Subtitles وبسببي لم يعد معك شيء
    Senin ve benim sayemde ülkemiz dünyada yürümeye başlıyor. Open Subtitles بسببك وبسببي بلادنا للتو بدأت بالمشي إلى العالم
    Ve sayemde, sadece 5 yıl yattı. Open Subtitles وبسببي قضى خمس سنوات فقط
    Merton yüzünden ve benim yüzümden... Open Subtitles وبسبب ميرتون وبسببي
    Fakat, benim yüzümden buradayız. Open Subtitles بسبي نحن هنا, وبسببي هي
    Başın belada, ve bu benim yüzümden. Open Subtitles -لمْ ينتهي, أنت بمعضلة وبسببي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus