Bazı insanların benim sayemde meşhur olup kabul gördüğü söylenir. | Open Subtitles | بعض الناس يقول أنه أصبح مشهوراً بسببي وبسببي تم قبوله |
Size hep yardımcı oldum, benim sayemde onlarca tutuklama yapabildiniz. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً عدا كوني عوناً لكم وبسببي اعتقلتم الكثيرين |
Ve sayemde, harika bir kariyer ve harika bir evliliğe sahip oldun. | Open Subtitles | وبسببي حصلتي على كل شيء وظيفة رائعه زواج رائع |
Ve her gün, benim yüzümden, farklı biri ölüyor. | Open Subtitles | وفي كل منهم , وبسببي يموت شخص مختلف |
benim yüzümden bir hiç oldun. | Open Subtitles | وبسببي لم يعد معك شيء |
Senin ve benim sayemde ülkemiz dünyada yürümeye başlıyor. | Open Subtitles | بسببك وبسببي بلادنا للتو بدأت بالمشي إلى العالم |
Ve sayemde, sadece 5 yıl yattı. | Open Subtitles | وبسببي قضى خمس سنوات فقط |
Merton yüzünden ve benim yüzümden... | Open Subtitles | وبسبب ميرتون وبسببي |
Fakat, benim yüzümden buradayız. | Open Subtitles | بسبي نحن هنا, وبسببي هي |
Başın belada, ve bu benim yüzümden. | Open Subtitles | -لمْ ينتهي, أنت بمعضلة وبسببي . |