ve bunun sayesinde her zamanki kadar iyi iletişim kurabiliyorum. | TED | وبسبب هذا يمكنني ان اتواصل بالصورة التي اريد |
Ama şimdi baktığımız fiziksel benliğin değil, ussal benliğin bir uzantısı. ve bunun sayesinde, daha hızlı seyahat edebilip, farklı şekilde haberleşebiliyoruz. | TED | ولكن اليوم .. اننا ننظر الى مفهوم جديد غير " الامتداد الفيزيائي للنفس " فقد غدا الامتداد " فكري " وبسبب هذا أصبح بإمكاننا ان نسافر اسرع ان نتواصل بصورة مختلفة |
Bundan dolayı da dört aylık emek ve onca para israf oldu. | Open Subtitles | وبسبب هذا, 4 أشهر من العمل .وكثير من الاموال ضُيعت لهذا السبب أنا هنا |
Bundan dolayı sen hiçbir şey alamayacaksın. | Open Subtitles | لس لديك اي احترام للزواج او المال وبسبب هذا لن تحصلي على شيء من الميراث |
Bundan dolayı, okyanuslar iklim konusunda dengeleyici bir unsur. | Open Subtitles | وبسبب هذا يرد المناخ الصاع بقوة |