"وبصفتي" - Traduction Arabe en Turc

    • olarak
        
    • Ve
        
    • bu
        
    Bir arkadaşın Ve ileride kuvvetle muhtemel seni savunacak bir savcı olarak bu işten olabildiğince uzaklaşmanı tavsiye ediyorum. Open Subtitles وبصفتي صديقتك وربما إلى حد ما المحامية التي قد تُحاكمك يوماً ما، أقول لك، ابتعد عن هذا بقدر الإمكان
    Bir şef olarak, beni ilk etkileyen hafif tadı Ve çok yönlülüğüydü. TED وبصفتي طاهٍ، أول ما أدهشني هو طعمها الشهي وتعدد استعمالاتها.
    Bir güneş fizikçisi olarak güneş fırtınaları üzerinde çalışmak için büyük bir şans elde ettim. TED وبصفتي عالمة فيزياء شمسية، فلدي فرص هائلة لدراسة تلك العواصف الشمسية.
    Eğer bu geminin kaptanı bensem tüm atamaları ben takip ederim. Open Subtitles وبصفتي قبطان هذه السفينة يجب أن تكون جميع أوامري تُتبع بحذافيرها
    Sizin drooginiz Ve lideriniz olarak ne olduğunu bilmek hakkım. Open Subtitles وبصفتي صديقكم وقائدكم أريد أن أعرف ماذا يحدث؟
    Bir subay Ve bir centilmen olarak, hızlı Ve asil bir ölüm bekliyorsunuzdur. Open Subtitles بصفتي ضابط, وبصفتي محترم، فستتطلعون لميتةٍ سريعةٍ ونبيلة.
    Ben de Kaptan olarak, ...diğer denizaltıların Akulalar tarafından vurulmuş olabileceğini farzediyorum. Open Subtitles وبصفتي كابتن , علي ان افترض ان الغواصات الاخرى هوجمت بواسطة غواصات العدو
    Güvenlik denetmeni olarak, buradaki ampulleri değiştirmekten sorumluyum. Open Subtitles وبصفتي مسؤول السلامة ، وظيفتي تغيير معضم هذه اللمبات الصغيرة
    Başkanınız olarak, bana katılmanızı istiyorum. Open Subtitles وبصفتي رئيساً لمجلس الإدارة فأننى اطلب منكم الموافقة
    Ve erkek olarak, partiye gitmeme izin vermeni emrediyorum. Open Subtitles وبصفتي الرجل، آمرك أن تمنحيني الإذن للذهاب إلى تلك الحفلة
    Ben de sevgilin olarak emretmeden duramayan ağzını alıp başka yerde ciyaklamanı emrediyorum. Open Subtitles وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر
    Ve işler daha da... kötüye gider. Open Subtitles وبصفتي شرطي فبوسعي أن أخبرك قد يسوء الوضع كثيراً
    Ve işler daha da... kötüye gider. Open Subtitles وبصفتي شرطي فبوسعي أن أخبرك قد يسوء الوضع كثيراً
    Wexell-Hall'ın temsilcisi olarak bu geziyi bitiriyorum. Open Subtitles وبصفتي ممثلة الشركه فانني الغي هذا الاستكشاف
    Müvekkilin olarak sana emrediyorum bu konuda tek kelime etmeyeceksin. Open Subtitles وبصفتي موكلك آمرك بألا تبوحِ بكلمة من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus