Kız arkadaşlarımı çalıp, sonra da terk ederdin. | Open Subtitles | وبعد ذالك تستغني عنهم لأنك لا تحبهم فعلاً |
sonra da seni bir daha asla görmemem için her çabayı göster. | Open Subtitles | وبعد ذالك أرديكِ أن تبذلي كل جهدك لكي لا أراك مجدداً |
Evet.. sonra da alış veriş merkezine gidip makyaj yaptırırız. | Open Subtitles | نعم, وبعد ذالك نذهب الي المجمع لنعمل المكياج |
Ve sonra boynuzun içindeki beyaz yalıtkan maddeyi temizledik. | Open Subtitles | وبعد ذالك نظفنا كل المادة البيضاء العازلة من داخل القرن |
Ve sonra kimseye danışmadan, herkesten gizlice bir anlaşma yaptın, ve bu bir hataydı. | Open Subtitles | وبعد ذالك وبدون إستشارة أي أحد و بدون أي داعي عقدت تلك الصفة لقد كانت خطأ |
sonra da arabada yol boyunca ağlardın. | Open Subtitles | وبعد ذالك تبيكن طوال الطريق الي المنزل بالسيارة. |
- Bir, bir bok kazandığını söyle, sonra da o bok olmasın. | Open Subtitles | أخبرها بإنها ربحت بعض الحثالة وبعد ذالك لا يوجد حثالة |
sonra da turnuvadaki yerimizi alabiliriz. | Open Subtitles | وبعد ذالك يمكننا أن نأخذ حقنا الشرعي في المعترك |
Bıçakladım onları defalarca sonra da boğazlarını kestim. | Open Subtitles | أنا طعنتهم مراات كثيرة. وبعد ذالك شققت حناجرهم |
Sherri'yi akşam yemeğine çıkaracak sonra da nazik ama kesin bir dille kendimi .bu ilişkiden sıyıracağım. | Open Subtitles | ،لعشاءلطيف. وبعد ذالك أُخطط بلطف... أن أخلص نفسي من العلاقة |
Bir kadının benim için çıldırmasını sonra da onu, bir daha aklına erkek getiremeyeceği şekilde tüketip bitirmek istiyorum. | Open Subtitles | الرجلالسيء.. أريد من النـساء أن يجنوا علي وبعد ذالك أريد أن إستخدامها... |
Siz ikiniz havaya toksik pislik yayıp sonra da buzullar eriyince ve kasırgalar New Orleans'ı yutunca şaşıran büyük şirketler gibisiniz. | Open Subtitles | إنتما الإثنان تحبون الشركات الكبيرة وبعد ذالك تتصرفون بتفاجئ عندما تذوب الثلوج (وتغرق الأعاصير (نيو أورلينز |
Victoria kârın hakkında yalan söylüyor, tutuklanmana sebep oluyor, sonra da sana, kendi parandan ve kendi kurduğun ve her şeyden çok sevdiğin şirketinden,... ..onun hatasını düzeltmek için vazgeçiyorsun diye bağırıyor? | Open Subtitles | (فكتوريا) تكذب بشأن أرباحك,وتتسبب في إعتقالك وبعد ذالك تصرخ فيك؟ لإستغنائك عن مالك الخاص, وشركتك الخاصة |
sonra da haklı olduğum ortaya çıkar. | Open Subtitles | وبعد ذالك أثبت أنني محق |
Bana kazdırdı sonra da bana... | Open Subtitles | وجعلني احفر لأستخراجه وبعد ذالك اخبرني... . |
Ondan sonra da... | Open Subtitles | وبعد ذالك |
Ve sonra gerçeğinden daha iyi olması beklenen sözde yiyecekleri satın alan kişi ben değilim. | Open Subtitles | وبعد ذالك يكون لديه صفقات طعم ويجب أن يكون هذا أفض من الشيء الحقيقي |
Hepsinin beyni yıkandı, vuruldular Ve sonra... onlara ne oldu? | Open Subtitles | جميعهم تم مسح عقولهم ، رجال متكاملين الذي أخذ ضربه وبعد ذالك... ماذا حدث لهم ؟ |
Ve sonra önümüzdeki hafta sonu seni alacağım, tamam mı? | Open Subtitles | وبعد ذالك سأخدك الأسبوع المقبل حسنا؟ |