"وبعد سنة" - Traduction Arabe en Turc

    • yıl sonra
        
    • Bir yıl
        
    Tedaviden bir yıl sonra, tümör aşırı derecede siyaha dönüştü. TED وبعد سنة من ذلك العلاج، نما ورمه مجددا بصفة انتقامية.
    1 yıl sonra Reisner, Savunma Bakanlığından gizlice parasal yardım almaya başladı. Open Subtitles وبعد سنة عاد رايسنر مرة أخرى بالتمويل السري مِن دي أو دي.
    Bir yıl sonra SKY'yi yalnızca iki kez gördü ve her ikisinde de, SKY gülümsüyordu ve asker de gerginlik hissetmemişti. TED وبعد سنة ، رأى الوجه مرتان فقط, وفي المرتين كان الوجه يضحك والعسكري لم يعد يشعر بالتوتر.
    Çünkü gerçek şu: ayaklarınızı kaybettikten bir yıl sonra ve piyangoyu kazandıktan bir yıl sonra, eşit derecede mutlu oluyorsunuz. TED وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة
    Bir hafta sonra, Teddy ile bir eve taşındı ve bir yıl sonra evlendiler. Open Subtitles بعد اسبوع , هي وتيدي انتقلا معا وبعد سنة كانوا متزوجين
    Ve bir yıl sonra, aynen dediğimizi yaptık. Open Subtitles وبعد سنة واحدة من ذلك، ذلك بالضبط ما فعلناه
    O zaman Daphne'yi dövdürmek için Tillman'ı yolluyor, bir yıl sonra da öldürüyor mu? Open Subtitles اذا لقد أرسل تيلمان ليعتدي على دافني وبعد سنة يقوم بقتلها ؟
    Bir yıl sonra okul tamamen kapatılmış. Open Subtitles وبعد سنة, أغلقت المدرسة من أجل المصلحة العامة.
    Kırmızı başlangıçta iyi ve bir yıl sonra -- TED اللون الاحمر يكون جيداً في البداية, وبعد سنة --
    İşe aldıklarımdan biri Jack Dorsey adlı mühendisti, bir yıl sonra Odeo ile hangi yöne gideceğimize karar vermeye çalışıyorduk ve Jack birkaç yıldır üstünde düşündüğü bir fikrini bize sundu bu da arkadaşlarınıza o an ki durumunuzu bildiren bilgiler göndermekti. TED أحد الذين وظفتهم كان مهندسا يدعى جاك دورسي، وبعد سنة حاولنا أن نحدد طريقة نطور بها أوديو، وعرض جاك فكرة حاول تحسينها خلال عدة سنين تقوم علي إرسال تحديثات بسيطة للاصدقاء.
    Bir yıl sonra o öldü, bu mekan var olmaya devam etti. Open Subtitles وبعد سنة من رحيلها مازالت "الشعبة" قيد العمل
    Ve bundan bir buçuk yıl sonra evden ayrılınca? Open Subtitles وبعد سنة ونصف من الآن عندما تترك البيت؟
    Bu deneyde de yaptıkları buydu. 3,000 çocuk aldılar, bu çocuklara günde altı tane kocaman balık yağı tableti yutturdular, ve bir yıl sonra bu çocukların sınavlardaki başarıları ölçümleyip sonuçları, çocuklar balık yağı içmeseydi varabilecekleri tahmini başarı seviyesi ile karşılaştırdırlar. TED لذا فإن هذا ما كانوا يقومون به أثناء تجربتهم. كانوا يأخذون 3000 طفل، ويعطونهم كميات كبيرة من حبات زيت السمك، 6 منها كل يوم، وبعد سنة يقيسون أدائهم الدراسى عبر متابعة إمتحاناتهم ويقارنون بين أدائهم المدرسي في الإمتحانات مع توقعاتهم بما قد تكون عليه أدائهم المدرسى فى حالة لم يأخذوا تلك الحبوب.
    Ve bir yıl sonra... Open Subtitles ونشرته للعالم وبعد سنة
    Bir yıl sonra da balıkçının biri bunu buldu. Open Subtitles وبعد سنة وجد صياد سمك هذه
    Bir yıl sonra birinci oldu. Open Subtitles وبعد سنة أصبح الرقم واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus