"وبعد عام" - Traduction Arabe en Turc

    • yıl sonra
        
    • sene sonra
        
    Bir buçuk yıl sonra oğlu yine de kanserden öldü. TED ولكن وبعد عام ونصف توفّي ولدها من جراء مرض السرطان.
    Bir yıl sonra da açıköğretim fakültesine girip ön lisansımı aldım. Open Subtitles وبعد عام ذهبت الى الى الجامعه المحلية وحصلت على شهادة المعهد
    Ve bir yıl sonra tıbbi yardım paralarını ödeyemediğim için uyarı aldım ve sonrasında da aranır duruma geldim. Open Subtitles وبعد عام أعلن المتجر إفلاسه بسبب العلاجات الباهظة الثمن
    Bir sene sonra yine aynı barda arkadaşlarınla hala beer pong oynuyor olacağız. Open Subtitles وبعد عام سنظلّ نلعب قذف الكرة في كؤوس الجعة بنفس الحانة مع أصدقائك.
    Amerika'ya geldikten bir sene sonra ilk 100 milyon dolarımı kazandım, ve bu beni neredeyse yok ediyordu. Open Subtitles وبعد عام من قدومي هنا إلى الولايات المتحدة صنعت أول مائة مليون لي، وذلك قضى عليّ تقريباً
    Gittikten bir sene sonra Filipinler'in Mandanao adasından bir telgraf gönderdi. Open Subtitles وبعد عام على مغادرته أرسل لي "برقية من جزيرة "مينداناو "في "الفلبين
    - Onları buraya koyup, gömeceğiz ve bundan tam bir yıl sonra, buraya gelip, onları çıkacağız ve sonra mektupları okuyacağız. Open Subtitles سندفنها هنا.. وبعد عام من الأن سنعود لنخرجها ونقرئها لنجد الإجابة.
    Çok şükür ki, bir yıl sonra hâlâ her şey plana uygun gidiyor. Open Subtitles وبعد عام ولله الحمد ذهبوا جميعهم ليخططوا
    - Evet ve bir yıl sonra, evleneceğiz ve ufak bir oğlumuz olacak. Open Subtitles وأنا لم يكن لدي هذا المعطف نعم ، وبعد عام من الآن
    Onları o kadar özlüyor ki bir yıl boyunca göç ettiğinde bir yıl sonra... Open Subtitles إنّها تفتقدهما كثيراً، هذا المشهد حينما عادت من الهجرة بعدها بعامٍ. وبعد عام..
    Bir yıl sonra annemi terk edip antrenörüyle birlikte yaşamaya başladığında bir kart daha yazmıştın. Open Subtitles وبعد عام عندما هجر والدتي وأنتقل للعيش مع مدربته, كتبت لي بطاقة أخرى.
    Bir yıl sonra Gavin onun bebeğine hamile olduğunu fark etti. Open Subtitles وبعد عام من العلاقة أكتشفتِ بإنه .كان يخالكِ حامل بطفله
    Evli olduğumuzu düşündü. Bir yıl sonra öyle de oldu. Babanın eski karısı için oldukça zor bir durumdu. Open Subtitles وبعد عام فعلنا ذلك كان صعبا على زوجة والدك الاولى
    Ve bir sene sonra yenilikçi çözümler bakanı oldu. Open Subtitles وبعد عام ، أصبح وزير الموارد البشرية
    Bundan bir sene sonra bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles وبعد عام من الآن،
    O da çalıştı. Bir sene sonra öldü. Open Subtitles وقد فعل , وبعد عام توفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus