Gezi gemilerinden çok insan düştüğü için bazı mankenleri büyük beden seçmişler hem. | Open Subtitles | وبعض منهم زائد الحجم لأن الكثير من الناس يسقطون من السفن السياحية |
Gezi gemilerinden çok insan düştüğü için bazı mankenleri büyük beden seçmişler hem. | Open Subtitles | وبعض منهم زائد الحجم لأن الكثير من الناس يسقطون من السفن السياحية |
bazıları oldukça sağlıklı görünen küçük çocuk şovmenleri. | TED | وبعض منهم يبدو مفيدا تماما لتسلية الصغار. |
Bu bir milyon bireyden çoğu sağlıklı ve bazıları hastalığa muhatap olacak. | TED | ضمن هؤلاء المليون شخص، معظمهم بصحة جيدة وبعض منهم مصاب بالمرض. |
bazıları bunu yaptı, bazıları farkında ve bazıları da göz ardı etmeyi seçti. | Open Subtitles | بعض منهم فعلها, بعض منهم علم وبعض منهم اختار الإخفاء |
(Kahkahalar) Bundan sonra, önceden bildiğim o trollerin bazılarının sayfalarını ziyaret etmeye başladım, bu adamların büyük bölümü sıradan insanlardı, bir sürü doğa aktivitelerine meraklı tip, avcılar, bilgisayar bağımlıları bazıları aile babasıydı, aileleri ile videoları vardı. | TED | ضحك وبدات بزيارة بعض الصفحات لبعض المتصيدين السابقين وكل معظمهم لديهم وظائف فعلية الكثير من المغامروين والمهوسين بالكمبيوتر وبعض منهم كان يضع فيديوهات له مع عائلته |
Evet, bazıları çok sessiz ve kibardı. | Open Subtitles | نعم، وبعض منهم هادئة وممتعة للغاية. |
Ve onlardan bazıları bu oda da beni dinliyor. | Open Subtitles | وبعض منهم في هذه الغرفة جدا وأنا أتكلم. |
Bununla ilgili bir şey yanlış değil bazılarının zorlu soyadları var, bazıları. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، هي ساموا. ليس هناك أي خطأ في ذلك... بعض منهم لديهم أسماء الأخيرة صعبة، وبعض منهم. |
- Ve bunların bazıları benim değil. | Open Subtitles | - وبعض منهم ليسوا لي. |