"وبعيداً عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yana
        
    • uzak durmuş
        
    Çok çalıştı. Geçmişi bir yana koyarsak, iyi bir CSI elemanı olacak. Open Subtitles لقد عملت جاهدة من أجل ذلك، وبعيداً عن التاريخ هي ستصبح رائعة
    Aslında, o iftira bir yana, işimle özel yaşantımı birbirinden ayrı tutmayı hep başarmışımdır. Open Subtitles في الواقع وبعيداً عن الإفتراءات لطالما أبقيت حياتي وعملي منفصلين
    Biyolojinin, mineralojinin ve jeobiolojinin hakiki değerleri bir yana, burada kullandığımız metotları diğer gezegenlerde de hayat aramak için kullanıyoruz. TED وبعيداً عن قيمتها الجوهرية لعلم الأحياء وعلم المعادن وعلم جغرافيا الأحياء الدقيقة التي ندرسها هناك ، فنحن نستخدمها كنماذج لمعرفة كيفية البحث عن الحياة في كواكب أخرى.
    Bu bir yana, Albay, söyleyin bana, eğer intihar etmek isteseydiniz tekneyle denize açıldıktan sonra, elinize bir keskiyle çekiç alıp bin bir zahmetle, teknenin dibinde delikler açmaya çalışır mıydınız? Open Subtitles وبعيداً عن كل ذلك , أيها العقيد هل تخبرنى أنه إن قررت الأنتحار ستتحمل مشقة الإبحار لعرض البحر وتأخذ مطرقة وإزميل وتصنع حفراً فى قاع المركب ؟
    Aklını başına alıp beladan uzak durmuş. Open Subtitles كان منطوياً علي نفسه وبعيداً عن المشاكل
    Aklını başına alıp beladan uzak durmuş. Open Subtitles كان منطوياً علي نفسه وبعيداً عن المشاكل
    Bu bir yana, Albay, söyleyin bana, eğer intihar etmek isteseydiniz tekneyle denize açıldıktan sonra, elinize bir keskiyle çekiç alıp bin bir zahmetle, teknenin dibinde delikler açmaya çalışır mıydınız? Open Subtitles وبعيداً عن كل ذلك , أيها العقيد هل تخبرنى أنه إن قررت الأنتحار ستتحمل مشقة الإبحار لعرض البحر وتأخذ مطرقة وإزميل وتصنع حفراً فى قاع المركب ؟
    Her şeyi bir yana bırakırsak bu armağan Bayan Schlegel'a nasıl nakledildi? Open Subtitles وبعيداً عن كُل شيء آخر، كيف هذه الهدية أرسلت إلى الآنسة (شليغل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus