Ve üreme organı derken kastettiğim Bacaklarınızın arasındaki şey. | Open Subtitles | وبقولي عضوك التكاثري أقصد ذلك الشيء بين ركبتيك |
Ve dostunuz derken erkek kardeşinizi, kız kardeşinizi komşunuzu, arkadaşınızı ve düşmanınızı kast ediyorum. | Open Subtitles | وبقولي صديقك، أقصد أخوك، وأختك، وجارك، وصديقك وعدوك. |
Göz doktoru derken de şu bedava tatlı verdiğimiz, ...tıp birinci sınıftaki çocuktan bahsediyorum. | Open Subtitles | وبقولي دكتور العين,اعني طالب سنة اولى طب الذى اعطيناه التحلية المجانية ايضاًَ |
Ve lavoba derken kastettiğim sizin Üreme organınız. | Open Subtitles | وبقولي مغسلة أقصد عضوك التكاثري |
Ve bacaklarınızın arasındaki şey derken Kastettiğim .... | Open Subtitles | وبقولي ذلك الشيئ بين ركبتيك ... أنا أقصد |
Görünüşe göre, bu gece geç geleceğim. "Geç" derken, gece yarısını geçeceğimi kastediyorum. | Open Subtitles | يبدو أن سأتأخر اللّيلة، وبقولي "سأتأخر" أعني بعد منتصف الليل. |
Yani bütün vaktim derken, pek de bütün sayılmaz. | Open Subtitles | وبقولي قريباً أعني على الإطلاق |
Kase derken, büyük bir kase kastettim. Aslında küçük bir varil. Peki. | Open Subtitles | وبقولي لـ "وعاء" أقصد وعاء كبير بل حقاً برميل صغير ثانياً/ أحتاج إلى مرطبات |
Etkileyici derken kastettiğim şey, tabii ki, dönemeçlerdeki dehşet. | Open Subtitles | وبقولي "مثيرة"، أعني بالطبع أنها تحبس الأنفاس |
Çalışmak derken beni takıma alması için annem onu parayla satın aldı. | Open Subtitles | وبقولي "أدرس"، أعني بأن أمي دفعت لها لتجعلني راقصة |
"Burada" derken, burayı kastetmiyorum. | TED | وبقولي "هنا" فأنا لا أعني هنا، |
Çocuklarım derken kendimi de kastediyorum. | Open Subtitles | وبقولي اولادي اعني نفسي |
- 'Sopa' derken penisi kastediyorum. | Open Subtitles | وبقولي "عصا"، أعني قضيبه |
Trajik derken, acınası demek istedim. | Open Subtitles | وبقولي "مأساة"، أعني "بائس |
Ve biz derken seni kastediyorum. | Open Subtitles | وبقولي " نحن" , أعني أنتَ |
Yani biz derken, sen. | Open Subtitles | وبقولي "نحنُ"،أقصد أنتِ |
"Bu" derken, bizden bahsediyorum. | Open Subtitles | "وبقولي "هذا" فأنا اُعني "نحن |