"وتجد" - Traduction Arabe en Turc

    • bul
        
    • bulup
        
    • bulmanı
        
    • bulursun
        
    • bulur
        
    • bulacaksın
        
    • bulabilirsin
        
    • bulman
        
    • buluyor
        
    • buluyorsun
        
    • gelip
        
    Bilgisayara sız ve Yüzbaşı Wade'in atladığı yerin koordinatlarını bul. Open Subtitles أريدك أن تخترق ـ بريمو ـ وتجد إحداثيات قذف الملازم ـ وايد ـ
    Anneyi, babayı, çocuğu bul ve arabayı al. Open Subtitles تدخل إلى المنزل وتجد الأب والأم تطلب منه السيارة وتعود بها
    Keşke şu ülkemin idrarına bakabilseydin de hastalığını bulup, yeniden sağlığa kavuşturabilseydin. Open Subtitles إذا استطعت إن تفحص أيها الطبيب مياه بلادى وتجد علتها وتطهرها
    Hepsini inceleyip tersine mühendislik yapıp, içeriden bilgiye kanıt bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تمشطهم وتعكس هندستهم وتجد أي دليل على التداول داخلياً
    Kendini büyük annenin çamaşır odasında kakaolu kek yiyip ağlarken bulursun. Open Subtitles وتجد نفسك في غرفة غسيل جدتكـ تتنـاول الكعك .. وتبكــي ..
    Aktüatör gelir, uzvun yüzeyini bulur, yüksüz şekli ölçer ve dokularda ilerleyerek her anatomik noktadaki doku uyumluluğunu ölçer. TED تدخل المشغلات الميكانيكية وتجد سطح الطرف تقيس شكله المفرغ وتذهب إلى الأنسجة لتقيس توافق الأنسجة في كل نقطة تشريحية
    Az sonra, gözlerini açacaksın ve koridora çıkacaksın ve aşağıya ineceksin ve Elise McKenna'yı bulacaksın. Open Subtitles قريبا سوف تفتح عينيك وسوف تسير في الممر، وسوف تذهب إلى الطابق السفلي وتجد إليس ماكينا
    Gitano... bir gün uyandığında kendini soyu tükenmiş olarak bulabilirsin. Open Subtitles جيتانو قد تصحو فى يوم من الايام وتجد نفسك منقرضآ
    FBI'ın bilgi bankasına girip onun profilini bul bana. Open Subtitles أريدك أن تخترق قاعدة بيانات المباحث وتجد ملفاً، هذا الرجل قاتل محترف
    Git kendine pahalı bir spor araba al ve ahlakî açıdan kıt, genç bir kadın bul. Open Subtitles لتخرج وتشتري لنفسك سيارة رياضية كبيرة وتجد لنفسك إمرأة شابة مشكوك بأخلاقها
    Private! Şu sırt çantalarıyla oynamayı bırak! İşe yarayacak bir şeyler bul! Open Subtitles يا البيدق، التوقف عن اللعب مع تلك الظهر، وتجد شيئا مفيدا.
    Kütüphaneye gidip, halk kayıtlarına bakıp, bu mimarlık bürosunun nerede olduğunu bulup ve içeriye girersin. Open Subtitles ، لذا يجب أن تذهب إلى المكتبة وتبحث في السجلات وتجد أين هذا المكتب ومن ثم تقتحمه
    Jack, oraya gitmeni atıkları ve onları oraya koyanları bulup iyi bir tanıkla bana getirmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تدخل وتجد النفاية جدالناسالذينيضعونه هناك، وجدلي شاهد
    Bir arkeologtan başka birşey değilsin, ve el eşyaları bulup incelersin. Open Subtitles انت لا شيء أكثر من عالم آثار ، وتجد وتدرس المصنوعات اليدوية
    O zamana kadar kuru elbiseler bulmanı ve keyfine bakmanı senden isteyebilirim. Open Subtitles حتى ذلك الحين، يارجل أنصح بأن تذهب وتجد ملابس جافة وتستمتع بالرحلة.
    -EDI teğmen Wade için koordinatları bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخترق ـ بريمو ـ وتجد إحداثيات قذف الملازم ـ وايد ـ
    Aylar sonra kanepenin altında başka bir oyuncak bulursun. Open Subtitles تمُر الشهور .. وتجد لعبة أخرى تحت الأريكة
    Seneye çıkacak sandalye kataloğunu beklersin ve halen yaşamakta olan birini bulursun. Open Subtitles عليك الإنتظار حتى السنة القادمة حتى يتم نشر كتالوج المقعد وتجد شخصاً ما زال على قيد الحياة
    Şimdi artık diğer şikayetlerine bir de kıskançlık eklenmiş... ve hizmetçileri arasında bile rakibeler bulur olmuştu. Open Subtitles والآن هي يجب أن تضيف الغيرة إلى شكواها الأخرى وتجد منافسين حتى بين رجليها
    Büyüyüp, iyi bir koca bulur ve ona çocuklar verir. Merak etme. Open Subtitles ستكبر وتجد رجل طيب وتنجب له بعض الاولاد لاتقلق
    Ve oraya vardığında karargah çadırına gidip şu rütbede birisini arayıp bulacaksın. Open Subtitles وعندما تصل الي هناك ابحث عن خيمة مقر الشركة وتجد رجل بتلك المكانة
    Gitano günün birinde uyanıp soyunu tükenmiş halde bulabilirsin. Open Subtitles جيتانو قد تصحو فى يوم من الايام وتجد نفسك منقرضآ
    Gidip gerçek köpek maması bulman gerek. Open Subtitles عليك أن تذهب وتجد له طعاماً مخصصاً للكلاب
    Bir kaç dakika sonra, odanın bir köşesine gidiyor ve küçük bir parça şeker buluyor, bir M&M. TED حسنا, بعد بضع دقائق, تذهب هي إلى ركن في الغرفة, وتجد قطعة صغيرة من الحلوى, حلوى إم آند إم.
    Uyandığında, kendini yapışkan şeyin içinde buluyorsun, seksi bir rüyanın sonrasında olduğu gibi. Open Subtitles عندما تستيقظ وتجد نفسك غارقاً في السائل اللزج مثلاً بعد حلم جنسي
    Eğer ay boyunca bana ters bakan olursa gelip sizi bulurum. Open Subtitles إذا كان أي شخص حتى تبدو في وجهي خاطئ للالشهر المقبل، أنا ستعمل تأتي وتجد لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus