"وتجعل العالم" - Traduction Arabe en Turc

    • dünyayı daha
        
    dünyayı daha iyi bir yer yapmaya çalışıyorsun öyle mi? Open Subtitles وتجعل العالم مكاناً أفضل، صحيح؟
    Bir süreliğine dünyayı daha iyi bir yer haline getirirdi. Open Subtitles وتجعل العالم مكاناً أفضل لبعض الوقت
    dünyayı daha iyi bir yer yapmaya çalışıyorsun öyle mi? Open Subtitles وتجعل العالم مكاناً أفضل، صحيح؟
    dünyayı daha iyi bir yere çevirme meselesi falan? Open Subtitles وتجعل العالم مكاناً أفضل، صحيح؟
    Bütün şeytanlara Baba gibi hükmedecek ve dünyayı daha iyi bir hale getirecek. Open Subtitles انظر، ستكون فحسب الأب الروحي لكل الشياطين وتجعل العالم مكاناً أفضل ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus