"وتحتاجين" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacın var
        
    şey, seni, hayatı çok fazla değişmek üzere olan biri olarak düşünüyorum, ve hayatını düzenlemek için sadece birazcık zamana ihtiyacın var. Open Subtitles حسناً,أظن أن حياتك ستتغير كلياً وتحتاجين
    Yani, senin kabataslak olarak, törpüleyici, ve makyaja ihtiyacın var, ama sen bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles أعني, أنت فظه ووقحة وتحتاجين للتغير بشكل كبير ولكنك لاتستحقين ذلك
    Söyledim sana. Sen hastasın. Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles لقد اخبرتك أنك مريضة وتحتاجين إلى المساعدة
    Belki beni ilgilendirmez ama eğer insanların seni okumalarını istiyorsan öncelikle seni okuyacak insanlara ihtiyacın var. Open Subtitles رُبّما ليس من شأني، لكن يبدو أنّه إذا أردتي أن يعلمَ الأناس أخباركِ، وتحتاجين من الأناس أن يقرأوا عنكِ أوّلاً.
    Ana pompa 400 dereceyi geçerse, saldırı altındasın, tüm güce ihtiyacın var. Open Subtitles الأنبوب الرئيسي يقوم بقراءة اكثر من 400درجه انت تحت الهجوم , وتحتاجين للقوه القصوى.
    Tabii, Erik'e de... Projene sağ kanattan sempati toplamak için ihtiyacın var. Open Subtitles وتحتاجين ايريك ليجعل الحزب مستساغ من قبل اليمين؟
    Bu senin için büyük bir yıl ve işe yaraması için zamana ihtiyacın var. Open Subtitles هذا عام مهم لكِ، وتحتاجين وقتًا لجعله ينجح.
    Çok soru sormaya niyetli olmayan müşteriye ihtiyacın var. Open Subtitles وتحتاجين لمشترٍ جديد لا يسأل أسئلة كثيرة
    Bu binada işin yok ve buraya gelmek için güvenlik şifresine ihtiyacın var. Open Subtitles ليس لديكِ أي مهمة في هذه البناية وتحتاجين إذن أمني للقدوم هنا
    Jet lagden dolayı kafan iyi, senin biraz uyumaya ihtiyacın var. Open Subtitles حسنٌ، إنك مصابة بإرهاق السفر، وتحتاجين لبعض النوم
    İyi zaman geçirmeyi bilmiyorsun. Nasıl eğlenebileceğini gösterebilecek bir erkeğe ihtiyacın var. Open Subtitles تجهلين كيفية الاستمتاع بوقتك، وتحتاجين لرجل بوسعه تعليمك ذلك
    Senin biraz büyümek için zamana ihtiyacın var. Open Subtitles وتحتاجين بعض الوقت لتنضجي قليلاً
    Bitap düşmüşsün, ufak bir kaçamağa ihtiyacın var. Open Subtitles وتحتاجين إلى قسط من الراحة ، تمام فقط قسط من الراحة? -حالاً
    Zayıf ve ümitsizsin. Ayrıca gözlüğe ihtiyacın var. Open Subtitles انت ضعيفة ، مثيرة للشفقة وتحتاجين نظارة
    Çünkü bu yeni bir şey. Bu yüzden yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles لأنك جديدة على هذا وتحتاجين مساعدة
    Hastasın ve yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles انت فقط مريضة وتحتاجين للمساعدة
    Kocan uzaya gidiyor, senin de burada olan bütün arkadaşlarına ihtiyacın var. Open Subtitles - نتفحصك سوف يذهب زوجك للفضاء وتحتاجين كل الأصدقاء الذين تستطيعين الحصول عليهم
    İyi bir istirahata ihtiyacın var. Open Subtitles وتحتاجين للراحة
    Bir sorun yok. Birkaç dakikaya daha ihtiyacın var. Open Subtitles أنتِ بخير وتحتاجين بضعة دقائق
    Bruce Banner'a sahipsin. Ödülünü tamamlamak için Hulk'a ihtiyacın var. Open Subtitles (لديك روح (بروس بانر وتحتاجين روح (هولك) لتكتمل جائزتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus