"وتراجعوا" - Traduction Arabe en Turc

    • geri çekilin
        
    • çekildiler
        
    Pekala, şimdi sırayla, senden başlayalım, silahınızı çözün... yere bırakın ve geri çekilin. Open Subtitles والان واحد تلو الاخر, أبدأ بك, أنزعوا أسلحتكم وألقوها على الارض, وتراجعوا
    Hepiniz yavaşça indirin ve geri çekilin. Open Subtitles يا الهي .. انه لطيف وسهل على الجميع لاسفل وتراجعوا للخلف
    Savaş pozisyonunu koruyun ve aşamalı olarak geri çekilin. Open Subtitles حافظوا على الوضع القتالي وتراجعوا تدريجياً
    Silahlarınızı kapıların önlerine koyun ve elleriniz başlarınızın üstünde geçit odasının merkezine geri çekilin yoksa bütün bölmenin havasını boşaltırız. Open Subtitles ضعوا أسلحتكم أمام الباب وتراجعوا إلى زاوية الغرفة ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم
    Sonra tepeye çekildiler ve bekleyip izlediler. Open Subtitles وتراجعوا إلى التل وانتظروا وشاهدوا
    Lazer bombaları sayesinde geri çekildiler. Open Subtitles قنابل الضوء، وتراجعوا
    Mavi Grup, geri çekilin. Ateşi kesip geri çekilin! Open Subtitles مجموعو الولد الأزرق, إنسحبوا فى الحال أكرر, أوقفوا أطلاق النار, وتراجعوا
    Pekâlâ millet, yeni plan. Saldırın ve geri çekilin. Sürekli ateş edin. Open Subtitles حسنا , أيها الجميع , خطة جديدة أضربوا وتراجعوا , أطلقوا نيران بشكل سريع
    Kaçın! geri çekilin! Gemiye geri dönün! Open Subtitles أركضوا وتراجعوا إلى السفينة بسرعة
    Silahların emniyetini açın. Ben söyleyince geri çekilin. Open Subtitles جهزوا الاسلحة ، وتراجعوا على اشارتي
    Tüm birimler, bariyerlere doğru geri çekilin. Open Subtitles كلّ الضباط، تنحوا وتراجعوا إلى الحواجز.
    Evet, silahlarınızı indirin ve geri çekilin. Open Subtitles ،أجل .اخفضوا اسلحتكم. وتراجعوا
    Silahlarınızı atıp geri çekilin! Open Subtitles القوا باسلحتكم وتراجعوا
    Ellerinizi kaldırıp geri çekilin! Open Subtitles ارفعوا ايديكم وتراجعوا
    Rehineleri alın ve geri çekilin. Open Subtitles خذوا رهائن وتراجعوا.
    Şimdi silahlarınızı indirip geri çekilin! Open Subtitles لذا أنزلوا أسلحتكم ! وتراجعوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus