"وتزيد" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    • arttırır
        
    ve diyorum ki daha az sen, daha çok olay. Open Subtitles ومقصدى أن تقلل من ذكر نفسك وتزيد من ذكر الحقائق
    Yıllardır, toplumsal ve işçi hareketleri, hedeflerini birleştirerek ve güçlerini arttırarak, üye tabanlarını oluşturmaktalar. TED ولعدة عقود، كانت الحركات الاجتماعية والعمَّالية تبني قواعد عضويتها، وتربط قضاياها معًا وتزيد من قوتها.
    Hepinizin ortalıkta duyduğundan emin olduğum başka bir söz: Bilgisayar oyunları dikkat sorunlarına ve daha fazla dikkat dağınıklığına neden olur. TED هناك قول آخر وأعتقد بأنكم سمعتموه جميعًا: أن ألعاب الفيديو تؤدي لمشاكلات في التركيز وتزيد التشتت
    Yeni teknoloji bir toplumdaki üretkenliği arttırır, ki bu da uzun vadede kârı arttırır. TED وتزيد التكنولوجيا الجديدة من إنتاجية المجتمع، مما يؤدي على المدى البعيد إلى زيادة الربح.
    Diğer taraftan yenilikçi tarım, toprak sağlığını ve verimliliği geri kazandırır, üretimi arttırır, su tutuşunu arttırır, küçük çiftçilere ve büyük tarım faaliyetlerine faydaları olduğu gibi karbonu da toprağa geri kazandırır. TED بينما الزراعة المتجددة، من ناحية أخرى، تستعيد صحة التربة وإنتاجيتها، وتزيد العائد، وتحسن احتباس الماء، ويستفيد منها المزارعون الصغار وعمليات الزراعة الكبيرة على حد سواء، وتعيد الكربون إلى الأرض.
    Bir refleks sinyali mesanenize geri gelir, bu da detrusor kasını hafifçe kasar ve mesanenin baskısını artırır, böylece dolduğunu farkına varırsınız. TED وتجري إشارة لا إرادية مرة أخرى إلى المثانة لديك، وتجعلُ العضلة القابضة تنكمش تدريجيًا وتزيد من ضغط المثانة وبذلك تعرفُ أنها امتلأت.
    İngiliz Doğu Hindistan şirketi de, çayı kendileri yetiştirebilmeyi ve piyasayı daha fazla kontrol edebilmeyi istedi. TED أرادت شركة الهند الشرقية البريطانية أن تزرع الشاي بنفسها وتزيد سيطرتها على السوق.
    Aletlerimiz geliştikçe, teknoloji bizi bir üst seviyeye çıkaracak, bizim bilgimizin, muhakeme yeteneğimizin ve olayları çözümlememizin önemini arttıracak. TED مع تحسن أدواتنا، تُضَخِم التقنية نفوذنا وتزيد من أهمية خبراتنا وقرارتنا وإبداعنا.
    Kâğıt süreçleri ayrıca daha yavaş ve hataya çok açık. TED تعتبر العمليات الورقية بطيئة جداً، وتزيد فيها نسبة الخطأ.
    ve dürüst olmaya başlıyorsun. ve normal bir hayatın oluyor. ve bu, normal olmaktan farklı. Open Subtitles وستعيد وتزيد ، وستقول أن حياتك تغيرت وأنك أصبحت طبيعياً
    İğrenç gözüküyorsun kaba konuşuyorsun ve daha beteri polissin. Open Subtitles شكلك مثيرٌ للأشمئزاز، تستخدم كلماتٌ قاسية، وتزيد الأمر سوءاً أنت شرطي
    Kuzey baharının yaklaşmasıyla artan ısı ve uzun günler buraları kıştan kurtarır. Open Subtitles عند حلول الربيع الشمالي ترتفع درجات الحرارة وتزيد مدة النهار لتقمع الشتاء من الأرض
    Köşeye sıkıştırırsın, stres yüklersin, güvendiği insanlarla arasını açarsın, ve onları tam olarak koparırsan tek duyduğu ses, senin sesin olur... Open Subtitles تحشرهم في ركن, وتزيد الضغط عليهم تحدث توتر مع الناس يثقون بهم واذا استطعت عزلهم عن المؤثرات الجيدة
    Geriye 11 saat kaldı ve süre işliyor. Yani hiç umurumda değil. Gece Kuşu'ndan senin haberin bile olmaması gerekiyordu. Open Subtitles 11ساعه وتزيد لا أهتم من المفترض أن لا تعرف حتى عن الصقر الليلى
    Ya da ameliyat enfeksiyonu kötüleştirir ve derin ven trombozu riskini artırır. Open Subtitles أو أن الجراحة قد تجعل الإنتان أسوأ وتزيد خطورة حدوث تخثر الأوردة العميق.
    Ben en üst kadar gitmek ve bağlantı hızını artırmak istiyoruz Open Subtitles أريدك أن تصعد إلى الأعلى وتزيد من سرعة الأتصال
    Tanrılar senin yanında durmaya devam etsinler ve şanını arttırsınlar. Open Subtitles وربما تستمر الآلة في تفضيلكَ .وتزيد من شهرتكَ
    ve bunun yanında nükleer silahların yayılmasını arttırır. TED وتزيد أيضاً من إنتشار الأسلحة النووية.
    Kan basıncını ve kalp ritmini arttırır. Open Subtitles حيث يزيد معدل ضغط الدم... وتزيد من ضربات قلبك.
    (Alkışlar) Benim önermem şudur; nükleer enerji gerçek yenilenebilir enerji sistemlerinden yani rüzgar, güneş, jeotermal ve gelgitsel güçlerden daha fazla hava kirliliğine yol açar, ölüm oranını arttırır ve inşa edilmesi daha uzun sürer. TED (تصفيق) فرضيتي هنا هي أن الطاقة النووية تولد الكثير من ثاني أوكسيد الكربون، وتتسبب في المزيد من ملوثات الهواء، وتزيد من معدل الوفيات وتأخذ زمناً أطول لتجهيزها من أنظمة الطاقة المتجددة الحقيقية، وهي بالأسم، الرياح والطاقة الشمسية، الطاقة الحرارية الأرضية، وطاقة الأمواج المدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus