Satranç ve ızgaraları açmaktan daha fazlasını yapıyor olman lazım. | Open Subtitles | لقد كانت قادرة على أكثر من لعب الشطرنج وتشغيل الشبكه |
Latin Star Drilling'ın sözleşmesel yükümlülükleri Venezuela'da petrol platformu kurmak ve işletmekti. | Open Subtitles | الواجبات التعاقدية لشركة لاتين ستار هي تنصيب وتشغيل حفارات النفط في فينزويلا |
Tek yapmamız gereken hayal edip, güvenmek ve devreleri açmak. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله تخيلها والثقة بها وتشغيل المفتاح |
Bak, bana bir iyilik yap ve bunu kayda alma. | Open Subtitles | انا اعرف سانظر, قدم لي خدمه وتشغيل هذا خارج النظام. |
Fareye tıklamanız ve videonun açılması arasındaki zamanda niyetinizi algılayıp anlayan ve gerçekleştiren bir şey? | TED | أن ما بين النقر بالفأرة وتشغيل الفيديو، كان هناك شيء التقط غايتكم، وفهمه وعمل على تنفيذه؟ |
Yok etmek için her enfekte odaya giriş yapmanız ve acil durum kendini yok etme şalterini çalıştırmanız lazım. | TED | وللقضاء عليه، وجب عليكم الدخول الى كل واحدة من الغرف الملوثة وتشغيل نظام التدمير الذاتي الخاص بحالات الطوارئ. |
Santralleri inşa ederken ve işletirken üretilen tüm emisyonların maliyetlerini hesapladık. | TED | نحن نحسب كل تكاليف بناء وتشغيل المصانع وجميع الانبعاثات الناتجة. |
İşe bulaşıkları yıkayarak, tuvalet temizleyerek ve ızgara yaparak başladım. | TED | بدأتُ بغسل الصحون، وتنظيف الحمامات وتشغيل الشواية. |
Hayat hakkında bildikleri tek şey, sabah kalkmak ve her zamanki gibi işe gitmek. | TED | لا يعلمون من الحياة سوى استيقاظهم صباحا وتشغيل محركات قواربهم والذهاب للصيد |
Kız, sana yarış rotasını, silahları nasıl kullanacağını,.. ...ve aracın inceliklerini sana anlatacak. | Open Subtitles | ستساعدك فى توجيه المسار وتشغيل الاسلحة ومحتويات السيارة |
Biz otopark inşaa eder ve işletiriz. | Open Subtitles | ونحن نقوم ببناء وتشغيل هياكل السيارات . اذا أنت لست مهتم بشراء المبنى؟ |
Ben sadece onları alırım paralarını cebime atar ve çeker giderim. | Open Subtitles | أنا مجرد اختيار لهم ، أخذ أموالهم ، وتشغيل ، وانت تعرف؟ |
Kapıları kapatıp alarmı aktif hale getirdiğinden emin ol klimayı kapat, ocağı kapat, ızgarayı kontrol et ve masaları temizle. | Open Subtitles | تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار وأغلق محوِّل الكهرباء، وتفقَد الأفران وتفقَّد الشواية |
Kapıları kapatıp alarmı aktif hale getirdiğinden emin ol klimayı kapat, ocağı kapat, ızgarayı kontrol et ve masaları temizle. | Open Subtitles | تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار وأغلق محوِّل الكهرباء، وتفقَد الأفران وتفقَّد الشواية |
Hey, çocuklar, o telsizi uçaktan çalmak istiyorsak, ...aklımızı ve beynimizi çalıştırmak zorundayız. | Open Subtitles | يا رفاق، إذا ما أردنا سرقة جهاز الارسال هذا من الطائرة فعلينا استخدام رؤوسنا وتشغيل عقولنا |
Yumuşadı ve ağlayarak oyunu terk etti. | Open Subtitles | ذهب حليبي وتشغيل قبالة، والبكاء إلى العصي. |
Sadece vurup kaçma olayıyla ve çavuşluk sınavınla ilgileneceksin. | Open Subtitles | مجرد التمسك أن ضرب وتشغيل والمكفوفين للرقيب الخاص بك. |
Yapmanız gereken tek şey taklit bir Web sitesi oluşturmak, ve çalıştıracağınız yüksek bir ağ tarama yazılımıdır | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو صنع موقع وهمي وتشغيل بعض برامج التفحص العالية للشبكة |
Müşteriye önü açık bir toplama olanağı ve takıp çalıştırma kolaylığı sunuyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض على الزبون خيارات غير محدودة من القطع التي يختارها بنفسه وبسهولة شبكها بالمقبس وتشغيل الزر |
Uçakta bulunan güvenlik özellikleri ile çıkışların ve can yeleklerinin kullanımı ile ilgili bilgiler var. | Open Subtitles | إنّها تفسّر مزايا السلامة لهذه الطائرة وكذلك موقع وتشغيل أجهزة الخروج والتعويم. |