- Altı ay. Günde beş altı saat, uzman olursun. | Open Subtitles | تتمرنين أربع إلى خمس ساعات يومياً وتصبحين خبيرة. |
-Altı ay. Günde beş altı saat, uzman olursun. | Open Subtitles | تتمرنين أربع إلى خمس ساعات يومياً وتصبحين خبيرة. |
Yanlış bir pareo denersin Fantasia'daki su aygırı gibi olursun. | Open Subtitles | تنورة سباحة خاطئة وتصبحين مثل فتاة كرتونية |
Senin için iyi olurdu, iki sevgilisi olan bir kız olurdun. | Open Subtitles | سيكون هذا مناسبا لك، وتصبحين فتاة يحبها رجلان |
Bensiz sen bir yetimhanede yaşıyor olurdun ve yetimhane abilerin her gece tecavüz ederlerdi sana. | Open Subtitles | ... بدوني لكنتِ ستسكنين في دار التبني وتصبحين عرضة للإغتصاب كل ليلة من قِبل أخوتكِ الغير أشقاء |
Ne zaman kendin olmayı bırakıp yeni biri olursun? | Open Subtitles | عندما تتوقفي أن تكوني أنتِ وتصبحين شيء جديد؟ |
Yanlış bir üst giyersin 10 yaşında erkek çocuğu gibi olursun. | Open Subtitles | رداء علوي خاطىء وتصبحين فتى ذو 10 سنوات |
Sarsıcı bir tecrübe yaşamanın nasıl olduğunu bilirim ve inan bana, eğer kendini iyi olmaya şartlandırırsan iyileştiğinde eskisinden de kuvvetli olursun. | Open Subtitles | ، أنا أعرف كيف يبدو التخطي عبر تجربة مؤلمة وأنا اعدك، ، إذا كرست ِ نفسك ِ لتتحسني ، فستتعافين وتصبحين أقوى من أي وقت سابق |
Kapının karşısında bir hızlı çizgi ve özgür olurdun. | Open Subtitles | رقضةسريعة عبر الباب وتصبحين حرة |