"وتعلم ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • sen de biliyorsun
        
    • bunu biliyorsun
        
    • ve bunu sen
        
    Bunun Kardeşlik Kanunu'yla bir alakası yok ve bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles حسناً، هذا ليس بسبب رمز الأخوه، وتعلم ذلك
    Bunun Kardeşlik Kanunu'yla bir alakası yok ve bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles حسناً، هذا ليس بسبب رمز الأخوه، وتعلم ذلك
    Bu bizi güvende tutmazdı. sen de biliyorsun. Open Subtitles هذا ما كان سيجعلنا بأمان، وتعلم ذلك.
    Gerçekten sorunlusunuz, bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت حقاً أصبحت عنيداً لعين وتعلم ذلك صحيح؟
    Dava demek, delillerin bütünü demektir. bunu biliyorsun. Open Subtitles القضايا تشكيلات من الأدلة وتعلم ذلك
    Bizim yaptığımız şekilde değil, bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles ليس كما نفعل وتعلم ذلك
    Eşit şartlarda, Formula 3'te olduğu gibi seni yenerdim ve bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لو إمكانيّاتنا متساوية كما كانت في (الفورميلا ثري)، لهزمتك، وتعلم ذلك.
    Buna cevap vermeyeceğim ve bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لن أجيب عن السؤال وتعلم ذلك
    Böyle olacak, sen de biliyorsun. Open Subtitles هذه حياتنا، وتعلم ذلك.
    En akıllıcası bu olur, sen de biliyorsun. Open Subtitles إنه أذكى حلّ، وتعلم ذلك.
    En akıllıcası bu olur, sen de biliyorsun. Open Subtitles إنه أذكى حلّ، وتعلم ذلك.
    Tam zamanı ve sen de biliyorsun. Open Subtitles -إنه تحديدًا الوقت المناسب، وتعلم ذلك .
    Seni kardeşlerine karşı kışkırtacak. bunu biliyorsun. Open Subtitles إنّها ستقلبهم ضدّك، وتعلم ذلك.
    Alexander, ben haklıyım ve sen bunu biliyorsun. Open Subtitles " أليكساندر " أنا محقة وتعلم ذلك
    bunu biliyorsun. bunu biliyorsun. Open Subtitles وتعلم ذلك , تعلم ذلك
    Oscar, beslenirken kendinde olmuyorsun. bunu biliyorsun. Open Subtitles (أوسكار)، لا تكون على طبيعتك حين تتغذّى وتعلم ذلك.
    Çünkü ben evli bir kadınım, Gerry, bunu biliyorsun. Open Subtitles -لأنّني سيّدة مُتزوجة يا (جراي)، وتعلم ذلك .
    İşimizi zaten yapıyoruz ve bunu sen de pekala biliyorsun. Open Subtitles سيصلك العمل وتعلم ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus