"وتقريبا" - Traduction Arabe en Turc

    • ve neredeyse
        
    • ve hemen hemen
        
    • ve kabaca
        
    DC'de 8000 kayıtlı kullanıcımız var ve neredeyse 200 başarılı evlilik öyküsü. Open Subtitles لدينا 8000 شخص مسجل في منطقة العاصمة وتقريبا 200 قصة زواج ناجحة
    Annem öldüğünden beri, babam yatağından hiç çıkmadı... sürekli afyon çeker ve neredeyse hiçbir şey yemez. Open Subtitles ‫منذ وفاة والدتي ‫عاش والدي على سريره ‫لا يترك ابدا أفيون غليونه ‫وتقريبا لا يأكل بعد ذلك
    - Neredeyse evleniyordum ve neredeyse F HAT'de broker olacaktım. Open Subtitles ــ كدت أتزوجها ــ وتقريبا ُ إنتهت علاقتنا في المطار ــ ماذا قلت ؟
    Her sene Amerika'da 14 kişi astımdan ölüyor. 90'lardaki rakamının üç katı. ve hemen hemen hepsi araba egzozundan kaynaklanıyor. TED أربعة عشر الأمريكيين يموتون كل يوم من الربو، ثلاثة إضعاف مما كان في التسعينات، وتقريبا كله قادم من عوادم السيارات.
    Anket grubunda kendi çocuklarının ne kadar mükemmel olduğu hakkında konuşan anneler hakkında bir düşünün, ve hemen hemen birçok abur cubur aldıklarını. TED فكر في مجموعة من الأمهات اللائي يتحدثن عن روعة أطفالهن في مجموعة التركيز، وتقريبا تشتري الكثير من الوجبات السريعة.
    Yaklaşık yarım milyonu bu yıla kadar Akdeniz üzerinden Avrupa'ya geçmiş bulunmakta, ve kabaca 4.000'i Calais'de kalmaktalar. TED هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه.
    DC'de 8000 kayıtlı kullanıcımız var ve neredeyse 200 başarılı evlilik öyküsü. Open Subtitles لدينا 8000 شخص مسجل في منطقة العاصمة وتقريبا 200 قصة زواج ناجحة واحدة من المسجلات عندك
    Pekala, florür güvenlidir, sağlığınız için iyidir, ve neredeyse Amerika'daki her şehirde kullanılır. Open Subtitles حسنا , الفلورايد امن ومفيد لكم وتقريبا كل مدن امريكا تستخدمه
    Meselenin ben, soğuk mizacım ve neredeyse tamamen insani şefkatten yoksun oluşum sandım. Open Subtitles لقد اعتقدت ان هذا بسبب طبعي البارد وتقريبا بعيدة عن الشفقة
    Sen ve D'av için çıkarttığım sahte Emrin uygun olmayan, çocuksu ve neredeyse gemimizi eriteceğini mi biliyorsun? Open Subtitles وضع غير مناسب, وتقريبا أصبحت سفينتنا خاوية؟
    Arkamda harika bir manzara görüyorsunuz. Bu resim Uluslararası Uzay İstasyonundan çekildi, bu nadiren görünen ve nadiren çalışılan ve neredeyse hiç keşfedilmemiş gezegenimizin bir parçasını gösterir. TED يمكنكم رؤية منظر مذهل من خلفي، وهو صورة التُقطت من محطة الفضاء الدولية، وهي تُظهرجزءا من كوكبنا الذي من النادر رؤيته ودراسته، وتقريبا لم يُكتشف أبدا.
    Artık, bir kişi bu aleti çalabilir ve neredeyse -- bu oldukça ağır -- tek başına taşıyabilir. TED لذلك، حاليّا يُمكن لشَخص واحد العزف عليها وتقريبا -- وهو ثقيل جدا -- حَمْل الأورغن اليدويّ.
    Sarah da böyle yaptı ve neredeyse yok oluyordu. Open Subtitles وهذا ما فعلته سارة وتقريبا دمرها
    Ama Cottle iyi olduğumu söyledi ve neredeyse 1 ay oldu, yani işe dönme zamanı. Open Subtitles كوتول) منحنى الموافقة) وتقريبا لمدة شهر.. لذا أعتقد أننى سأعود للعمل
    Senden daha güçlü ve neredeyse daha çirkin! Open Subtitles أنهأقوى منك وتقريبا شرس
    ve neredeyse yazdığımız ilk şey "Power of..." Open Subtitles - وتقريبا أول ما كتبنا كان "قوة ..."
    Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior ve kabaca yarım milyon reklam şüphesiz ki bende izler bıraktı. TED السيد روجر، ديزني، نك جونيور وتقريبا نصف مليون لإعلان بكل تأكيد قد تركت أثرها علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus