Bir saat önce geldi, bir tabak acı biber yedi, kustu ve yattı. | Open Subtitles | لقد عاد للمنزل وتناول طبق فلفل حار وتقيأ ثم نام |
Şey, içkiyi biraz fazla kaçırdı da. Bebek arabasındaki bir kızın üstüne pamuk kustu. | Open Subtitles | لقد أكثرَ من الشراب قليلاً وتقيأ كومة من القطن على هذه الفتاة الصغيرة |
Şey, içkiyi biraz fazla kaçırdı da. Bebek arabasındaki bir kızın üstüne pamuk kustu. | Open Subtitles | لقد أكثرَ من الشراب قليلاً وتقيأ كومة من القطن على هذه الفتاة الصغيرة |
Zavallı çocuk ağzını açar açmaz... ..olduğu gibi bütün entarisinin üzerine kustu. | Open Subtitles | وتقيأ على كامل سترته. أهو بخير؟ |
"Henry hangi filmi izlerken hem altına, işeyip hem de kusmuştu?" | Open Subtitles | "عندما كان يشاهد هنري أي فيلم، بلل سرواله وتقيأ عليه في نفس الوقت؟" |
Benim de her tarafıma kustu. | Open Subtitles | وتقيأ علي أيضا. |
Ama geçen biri onun üzerine kustu. | Open Subtitles | ولكن ذهبت وتقيأ عليه. |