30 yaşındaydım. Doktorun ofisinden bir çağrı aldım. Test sonuçlarım gelmişti. | TED | كان عمري 30 سنة، وتلقيت مكالمة من مكتب الطبيبة لإبلاغي أن نتائج اختباري قد وصلت. |
Tarih 10 Nisan 2014. Araçla stüdyoya doğru gidiyordum ve ailemden bir bir telefon aldım. | TED | في العاشر من ابريل 2014 كنت أقود سيارتي إلى الاستوديو وتلقيت اتصالاً من والدايّ |
Sütyen ölçümle ilgili bazı sorular aldım. | TED | وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر. |
Ve ben bir gün eve giderken, kocasının arkadaşından bir telefon geldi bana, arkadaşına olanlardan dolayı neşesinin kaçtığından söz ediyordu. | TED | وكنت أقود السيارة إلى المنزل في أحد الأيام، وتلقيت مكالمة من صديق الزوج، إتصل بي لأنه كان محبطاً لما يجري لصديقه. |
O benim kardeşimdi. Ben onu dövdüm.Maskeliydim. Seks partisinde herhangi bir skorum yok. | Open Subtitles | وهكذا يا إخواني، تعرضت للضرب وتلقيت كدمات ولم أتمكن من المشاركة في العربدة |
bilgiyi çok geç aldım efendim. | Open Subtitles | وجهاز الاستشعار , وتلقيت المعلومة متأخرة |
Amerikan Tarihi'nden çakıyordum ve yardım aldım, değil mi? | Open Subtitles | تاريخ الولايات المتحدة كان أصعب مادة بالنسبة لي وتلقيت المساعدة، صحيح؟ |
1998'den yıllar sonra Kudüs'teki aylık gezilerimden birindeydim. Dış işleri Bakanlığından bir telefon aldım, diyorlardı ki; Punjab Valisi geldi, resmi bir gezi yapıyor. | TED | سنوات عديدة بعد ذلك، في عام 1998 ، كنت في واحدة من رحلاتي الشهرية الى القدس، وتلقيت مكالمة من وزارة الخارجية قائلا : لدينا رئيس وزراء ولاية البنجاب هنا. |
Ve geçen hafta Lafayette Sokağında, Manhattan'da yürüyordum ve tanımadığım bir kadından bir telefon aldım, beni 23 yaşındaki Joyce'un öldüğünü söylemek için aramıştı. | TED | وكنت أتجول في الاسبوع الماضي في شارع لافياتي في مانهاتن وتلقيت إتصال من أمرأة لا أعرفها لكنها اتصلت لتخبرني بأن جويس قد ماتت عن عمر ال23 |
bir kaç yıl önce ailem bir kazada öldü ve sigortadan yüklü bir ödeme aldım. | Open Subtitles | توفي أهلى منذ أعوام فى حادث... وتلقيت إلى حد كبير تسوية التأمين |
İşe giderken bir çağrı aldım. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلي عمل وتلقيت إتصالاً |
Şef Royczyk'tan emekliliğini istedim ve aldım. | Open Subtitles | طلبت وتلقيت إستقالة " روتشيك " كبير المحققين |
- Boston haberinin ilk gecesiydi ve sitede şifreleme kodumu isteyen bir mesaj aldım. | Open Subtitles | كانت الليلة الأولى لتغطية "بوسطن" وتلقيت رسالة على الموقع تطلب مفتاح تشفيري. |
Benim sorunlarım vardı, yardım aldım. | Open Subtitles | أنا فقط واجهت مشكلة وتلقيت مساعدة |
Ve Amsterdam 'dayken bir sabah bir 'uyandırma çağrısı' aldım Tasarım mağazalarını gezmek bizim tasarımcı kalabalığımızla onları harmanlamak için oradaydım ve farkettim ki eşyaların çoğu benzer bir görünüme sahipti ve küreselleşmenin etkisi bizim toplumumuzda da bunu hissettirmişti. | TED | وتلقيت مايشبه اتصالاً يوقظني من النوم في أمستردام كنت هناك ذاهباً إلى متجر للتصاميم لأندمج مع حشد من المصممين لقد أدركت أن أشياء عديدة تشبه بعضها إلى حد كبير، وأن تأثير العولمة قد ظهر في مجتمعنا أيضاً |
Ve bu sabah bir çağrı aldım. | Open Subtitles | وتلقيت اتصالا هذا الصباح |
Bunun için danışmanlık aldım. Ama yardım etmedi. | Open Subtitles | وتلقيت علاجا نفسيا لذلك |
Harika bir set çaldım ve seyirci beni ayakta alkışladı. | Open Subtitles | أبهرتهم بمجموعة من الموسيقى وتلقيت تصفيق حار ووقوف من الحضور |