Dengesini kaybettiğin için garsonu mu suçluyorsun? Ne yapıyoruz burada, yarışma mı? | Open Subtitles | لقد نفذ الآيس كريم الإيطالي ، وتلوم النادل؟ |
Orada oturup hayatımı suçluyorsun, durumunla ilgili sorumluluğunu bir kere bile olsun kabullenmiyorsun. | Open Subtitles | تجلس هناك وتلوم الدنيا لبيعها لك يد كريهه ولا مره تحملت المسؤوليه مهما كانت حالتك |
Onu suçluyorsun, devleti suçluyorsun, ilaçları, siyahları, Percyleri suçluyorsun. | Open Subtitles | انك تلومه, وتلوم الحكومةوالخمر والأشخاص السود وآل بيرسى |
- Aynen böyle olur. - Doğru. Mutsuzsundur, öteki kişiyi suçlarsın, kırgınlık büyür her şey yavaş yavaş yozlaşır ve ayrılırsınız. | Open Subtitles | هكذا يحدث الامر, تصبح تعيساً وتلوم الطرف الآخر في ذلك |
Her şey için de Çinlileri suçlarsın. | Open Subtitles | وتلوم كل شيء بسبب الصين |
Orada bulundukları için çocukları suçluyorsun. Peki ya Matthew Poncelet? | Open Subtitles | وتلوم الأطفال على تواجدهم هناك وماذا عن ماثيو بونسليت؟ |
Kendini suçluyorsun. | Open Subtitles | ماتت وتلوم نفسك |
Şimdi de dine karşı gelip utancından dolayı Tanrı'yı mı suçluyorsun? | Open Subtitles | والآن أنت تُجدِف وتلوم الرب العظيم على عارك؟ ! |