Şu an önümde duranlar Akad dövüş kahramanlığı neslinin... zirvesini temsil ediyor. | Open Subtitles | من بعد تلك لي ان اقف امام وتمثل ذروه القتال اجيال من مهارات اكد العالية |
Onlar yavaş yavaş kaybolan bu gizemli dünyayı bütün kuşlardan daha iyi temsil ediyor. | Open Subtitles | انهم ، أكثر من أي طائر آخر وتمثل العالم المختفي و الغامض. |
Ravn'ın karşısına onu çıkaralım. Genç ve modern bir kadın ve Özgürlük Partisi'nin farklı bir kanadını temsil ediyor. | Open Subtitles | انها صغيرة وتمثل الوجه الاخر لحزب الحرية |
Kıyı, varoluşumuzun fani doğasına zayıf tutunuşumuzu, çalkantılı sular, kendi hayatlarımızın sıkıntılarını temsil ediyor. | Open Subtitles | يمثل الشاطئ إمساكنا الضعيف بطبيعة الوجود، وتمثل المياه الهائجة مشاكل حياتنا. |
Verilere bir bakalım: kara alanının yüzde 1.4'ü, damarlı bitki türlerinin yüzde 40'ına, omurgalı türlerinin yüzde 35'ine ev sahipliği yapıyor ve bu yüzde 1.4'lük alan, dünyanın 25 biyoçeşitlilik merkezini temsil ediyor ve yine kara yüzeyinin bu yüzde 1.4'lük alanı korunmasız insanların ihtiyaç duyduğu ekosistem hizmetlerinin yüzde 35'ini sağlamakta. | TED | وهذه بعض البيانات: %1.4 من سطح الأرض هو موطن ل 40% من النباتات المرتفعة %35 من الأنواع الفقارية، وتمثل نسبة %1.4 25 منطقة ذات تنوع بيولوجي بالعالم، وهذه النسبة من سطح الأرض تقدم لنا 35% من خدمات النظام البيئي التي تعتمد عليها الفئات الضعيفة. |