Görülüyor ki, bu püskürmelerin altındaki kısım aktif bölgelerin bulunduğu ve materyalin uzaya doğru buharlaştığı yer. | TED | كانت المناطق النشطة،على ما يبدو في أسفل تلك الحفر، حيث تتبخر المواد وتنطلق في الفضاء. |
Bakteri patladığında fajlar dışarı çıkar ve yeni bir bakteriyi enfekte etmek için ava çıkar. | TED | وبينما تنفجر البكتيريا، تخرج العاثيات وتنطلق مرة أخرى بحثًا عن بكتيريا جديدة لتصيبها. |
ve dolayısı ile, bu tür görevler için, tam orada olan hedefi gördüğünüz, doğrudan ona yöneldiğiniz dar bir odak, gerçekten işe yarar. | TED | إذاً فلمهمات مثل هذه، التركيز المحدد، حيث ترى الهدف أمامك، وتنطلق رأساً نحوه فهي تعمل بفعالية. |
Harmer müttefikler için vuruşunu yaptı ve maç başladı. | Open Subtitles | هامير يبدأ ضربة بداية الحلفاء وتنطلق المباراة |
Saat 2 bronzlaşma, 3 tırnaklar, 4 saç ve limuzin bizi saat 6'da alacak. | Open Subtitles | إذن في الثانية جلسة السمره في الثالثة العناية بالأظافر في الرابعة تصفيف الشعر وتنطلق الليموزين في السادسة |
Gelen bahar mevsimi ve artan sıcaklıklar ile birlikte uykudan uyanıyor ve bir partner aramak için yollara düşüyorlar. | Open Subtitles | وعندما ترتفع الحرارة مع قدوم الربيع .تخرج جميعها وتنطلق بحثا عن التزاوج |
Hedeften 8 km uzakta, dağılmanızı ve hızlıca tırmanmanızı istiyorum. | Open Subtitles | ـ 5 أميال من الهدف أريدك ان تطلق القنبلة وتنطلق بسرعة جدا |
Eğer araç yukarı doğru açı oluşturarak giderse hızı saniyede 250 metreye ulaşacak ve yer çekiminden çok daha hızlı ayrılacak. | Open Subtitles | وتنطلق الصواريخ في الهواء بشكل مائل.. وتبلغ سرعة بحدود 800 قدم في الثانية.. وتعمل بشكل مباشر ضد الجاذبية الأرضية.. |
Dalgıçlar, dışarıda sorun var mı diye denizaltını kontrol ederler, sonra da "Devam et" derler, siz de okyanusun dibine doğru gidersiniz ve bu muhteşem bir yolculuk. | TED | يكون الغواصون معنا للتأكد من أن كل شيء على ما يرام ومن ثم يقولون "انطلاق" وتنطلق في رحلة رائعة إلى قاع المحيط. |
ve sonra araba çalışacak ve yavaş yavaş yola koyulup şehre doğru ilerleyecek. | Open Subtitles | ثم ستعمل السيارة... وتنطلق ناحية المدينة ببطء شديد |
ve basina buyruk ordular Afrika'yi boydan boya yakip yikiyor. | Open Subtitles | وتنطلق عبر أفريقيا جيوش ثائرة. |
Hissetmelisin evlat. Kendini duygularının akışına bırak ve devam et. | Open Subtitles | يجب ان تنسجم يجب ان تشعر بالتدفق وتنطلق |
Horoz iğneye çarptığında bir patlama olur ve Bay Kurşun yolculuğa çıkar ve kovan yere düşer. | Open Subtitles | "الإبرة تضرب الطلقة" ويكون هناك إنفجار وتنطلق الرصاصة من الماسورة |
Geriye doğru sayarsın ve 1'de girersin. 3, 2, 1. | Open Subtitles | تعد عد تنازلي وتنطلق عند الرقم 1 3.2.1 |
Yani, birden ortaya çıkıyor ve kötü olaylar başlıyor. | Open Subtitles | ان يظهر هنا وتنطلق كل لعنات الجحيم معه |
ve Kentucky Derbisi başladı! | Open Subtitles | وتنطلق الجياد في الكنتاكي ديربي |
Savurdu ve sol sahanın derinlerine fırlattı! | Open Subtitles | تُقذف الكرة وتنطلق إلى اليسار! |
ve 1960 yılı Cotton Bowl'u başlıyor. | Open Subtitles | وتنطلق مبارة كوتن باول" لعام 1960" |
O koca kırmızı burnuyla, koca kırmızı düğmeye dokunur ve bombaları bırakır. | Open Subtitles | يضرب الزرّ الأحمر الكبير بأنفه الأحمر الكبير، و... وتنطلق القنابل! |
Sonra onu arabanın içine çektiğini gördüğümü ve uzaklaşıp gittiğini anlattım. | Open Subtitles | -ورأيتُكَ تجُرّها للسيارة وتنطلق بعيداً |