"وجاء" - Traduction Arabe en Turc

    • geldi ve
        
    • gelip
        
    • gelmişti
        
    • gelmiş
        
    • geldiğinde
        
    • Ve o
        
    Ve o da olabildiğince çabuk, yani hemen, geldi ve ona seninle yeni tanıştığımı anlattım ve yüzüğünü geri verdim. Open Subtitles وجاء إلى شقتى مسرعاً .. وأخبرته أننى تعرفت عليك للتو .. وأرجعت له خاتمه
    Bir şirket satın almak için geldi ve beni de şans meleği olarak getirdi. Open Subtitles كوني، انه هنا لشراء شركة وجاء بي معه كتعويذة لجلب الحظ
    Ve fizikçiler gelip burayı 1980 yıllarında kullanmaya başladılar. TED وجاء علماء الفيزياء وبدؤوا في استخدامه في وقت ما في الثمانينيات.
    Bütün köy, kadın, erkek, herkes bir araya gelip eğitim almamı desteklediler. TED القرية، النساء، والرجال، وجاء الجميع معا لدعمي من أجل لحضور والحصول على تعليم.
    Birkaç ay önce gelmişti, bir de geçen hafta geldi. Open Subtitles أتي منذ سبعة أشهر مضت وجاء مرة آخري الاسبوع الماضي
    Sana daha önce söyleyip... umut bağlamanı istemedim ama... tekrar görebilmem için deneysel bir çalışmaya katılmıştım ve... sıra bana gelmiş! Open Subtitles حتى لا ترفعين آمالِك لكن أنا على القائمة لأجل عملية تجريبية لإستعادة بصري وجاء دوري
    Zamanı geldiğinde Carcassona'da durum kötüleşirse, nerede olduğunu sana söyleyeceğim. Open Subtitles عندما يحين الوقت لو سانت الآمور وجاء الغزاة, سأخبرك بمكانه
    Elinde 10 dolarla geldi ve "Anne endişelenmene gerek yok... ben sana bakarım." dedi. Open Subtitles وجاء ومعه 10دولارات وقال لي,امي لا تقلقي ابدا
    Sonra mezuniyet günü geldi ve üniversiteye gittik... ama sen hiçbir yere gitmedin ve düşündün ki, Open Subtitles وجاء وقت التخرج وذهبنا نحن إلى الجامعات بينما أنت لم تذهب ،و ظننت
    Sonra mezuniyet günü geldi ve üniversiteye gittik... ama sen hiçbir yere gitmedin ve düşündün ki, Open Subtitles وجاء وقت التخرج وذهبنا نحن إلى الجامعات بينما أنت لم تذهب ،و ظننت
    Daha önce New York'daydım, ama LA'den iş teklifi geldi ve bende bir denemenin zamanı geldiğini düşündüm. Open Subtitles انا ممثل كنت اعيش فى نيويورك وجاء عرض لى فى لوس انجلوس
    Sonra bu kara herif gelip onu kaçırdı götürdü. Kökenim kimlere dayanıyor biliyor musunuz, çocuklar? Open Subtitles وجاء هذا الأسود اللعين وسرقها منهم وهل تعرفوا من أين انحدرت سلالتي يا أطفال؟
    Yaklaşık bir dakika sonra, Colin Farrell gelip beni ondan ayırmaya çalışacak. Open Subtitles لمدة طويلة تقريبا دقيقة وجاء كولن فالر وحاول ان يبعدنى عنه
    Geçen hafta, eve sincap girmiş, ve onu Eric sandım, eve gelip bana sürpriz yaptı zannetim Open Subtitles الاسبوع الماضى سنجاب تسلل الى الشقة ولقد اعتقدت انه ايرك وجاء ليفاجئنى
    Bir alay asker, dolunay altında at sırtında gelmişti. Open Subtitles وجاء فوج من الجنود يمتطون الخيول تحت ضوء القمر.
    Acil serviste çalışıyordum ve kurşun yarasıyla bir çete çocuğu gelmişti. Open Subtitles كنت أعمل بقسم الطوارئ، وجاء مجموعة مصابين بحادث إطلاق نار بين العصابات
    Sonunda uğursuz Buraki'nin, o köye saldırmak ve Yuh Yi Joo'ya sahip kızı bulmak için ...bütün adamlarını bir araya getirdiği o kaçınılmaz gün gelmişti. Open Subtitles وجاء اليوم الذي جمع فيه الشرير بوراكي كل شخص اتباعه وذهبوا الى القريه الصغيره لمقابلة الفتاه التي تملك ال yuh yi joo
    Mukkine'ı öldürmek için her yerden bir sürü aynasız gelmiş. Open Subtitles وجاء الكثير من رجال الأمن من جميع الأنحاء فقط لقتل موكين
    Görünüşe göre karın deşen Jack geri gelmiş! Open Subtitles يبدو أنه فعل مثل السفاح جاك وجاء أخيرا
    Kulağıma şöyle fısıldadı. mumu geri getirmek için geldiğinde.. ..görüntüm onu büyülemiş. Open Subtitles همس لي بقضاء كل وقته هناك يكتب وجاء ليعيد الشمعة ولن ينسى الصورة التي رسمتها طالما بقي حيًا
    Kocam servet yapmak için beni bırakıp buraya geldiğinde, 9 yıldır evliydik. Open Subtitles لقد تزوجنا منذ تسع سنين عندما تركنى زوجى الاخير وجاء الى هنا ليصنع ثروه
    Mali İşler Başkanı Başbakan Abhimanyu Kaul'un ofisinden çıktı ve "o iyi bir çocuk" dedi. Open Subtitles وجاء وزير المالية من رئيس مكتب وزير أبهيمانيو كول لل.. وقال .. انه فتى جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus