Ve buldun. Yapacak işlerimiz var. | Open Subtitles | الآن انت قد وجدتنا , لدينا بعض الأعمال لنهتم بها |
- Sonunda bizi buldun. - Ziyaretim utanç verici bir şekilde gecikti. | Open Subtitles | ــ وأخيراً وجدتنا ــ أعذريني يا ماريان، زيارتي متأخرة جداً |
11 yaşındayken başka bir Confessor bizi buldu. | Open Subtitles | عندما كنت بالحادية عشرة مؤمنةً أخرى وجدتنا |
Sonra o kovboy bizi hiçliğin ortasında buldu. | Open Subtitles | اذا هل راعي البقر هذا الذي وجدتنا في وسط اللا مكان |
- Bizi nasıl buldunuz? | Open Subtitles | سيعطيك وقت كافى لتخرجى الحقيقة كيف وجدتنا ؟ |
Eğer bizi bulduğunu öğrenirse, senin de bizim de boğazımızı keser. | Open Subtitles | لو أنه علم بأنك وجدتنا سيشقّ حلقك، وحلوقنا |
Jeffrey bizi buldun. | Open Subtitles | فمن شأنه أخافتكِ أيضاً. جيفري,لقد وجدتنا. |
Anneni daha yeni kaybettin. Bizi de yeni buldun. Her şey sanki hız trenine bindirilmiş gibi. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنّك فقدت أمك للتو وقد وجدتنا بنفس الوقت والأمر كالدوامة |
- Kara kutuya bir takip cihazı taktın, bizi böyle buldun. | Open Subtitles | لقد زرعت جهاز تعقب على الصندوق الأسود -وهكذا وجدتنا |
Bizi nasıl buldun? | Open Subtitles | - كيف وجدتنا بحق الجحيم يا سباركى ؟ |
Demek bizi buldun Liam. | Open Subtitles | لكني ما زلت لا إذاَ وجدتنا " ليام " |
Demek istediğim bizi sen buldun. | Open Subtitles | أعنى إنك وجدتنا |
Drone'u diyorsun. Evet. Bizi de öyle buldu. | Open Subtitles | تعنين الطائرة بلا طيار، أجل، هكذا وجدتنا أيضًا |
Drone'u diyorsun. Evet. Bizi de öyle buldu. | Open Subtitles | تعنين الطائرة بلا طيار، أجل، هكذا وجدتنا أيضًا |
O bizi buldu, bizde onun hastalığını. | TED | لقد وجدتنا ونحن بدورنا اكتشفنا مرضها. |
Helikopter bir şekilde bizi buldu. | Open Subtitles | هذه الطائرة التى وجدتنا بطريقة ما |
- Acele etmelisiniz. Diğer Kovan bizi buldu. | Open Subtitles | يجب عليك أن تستعجل الخلية الأخرى وجدتنا |
Ee, Çavuş Riggs... bizi nasıl buldunuz? | Open Subtitles | حسناً ايها الرقيب ريجز كيف وجدتنا ؟ |
- Bizi tam zamanında buldunuz efendim. | Open Subtitles | لقد وجدتنا فى الوقت المناسب, سيدى - نترك ورائنا - |
- Bizi sosyal medyada mı buldunuz? | Open Subtitles | هل وجدتنا عبر وسائل التواصل الاجتماعي؟ |
Bunlar iyi hoş da kim olduğunu ve bizi nasıl bulduğunu açıklamıyor. | Open Subtitles | هذا كله لا بأس به لكنه لا يفسر من أنت وكيف وجدتنا وأنا لا أحب الغموض |
Tarzan! Bizi zamanında bulduğun için çok sevindim. | Open Subtitles | طرزان، يسعدني أنك وجدتنا في الوقت المناسب |
Her yerimiz pislik içinde, bir uçakla yere düştük ve büyükannem Oxnard'da ölüyor. | Open Subtitles | كلنا ملطخون بالأوساخ وسقطنا من طائرة .. وجدتنا تحتضر في أوكسنارد |
Kızkardeşim New Jersey'den yahudi bir doktorla evlendi ve bir büyükannem de İrlandalı bir rahibeydi ve bu barı bana bıraktı... | Open Subtitles | تزوجت أختي من طبيب يهودي من نيو جيرسي وجدتنا الأخرى |