"وجدت شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • şey buldum
        
    • şey buldun
        
    • şey buldunuz
        
    • Birşey buldun
        
    • şeye rastladım
        
    Sonunda iyi olduğum bir şey buldum ve yaptım. Dost bir ülkeyi işgal ettim. Open Subtitles اخيرا وجدت شئ انا جيد به وماذا فعلت, غزوت امة صديقة
    Bir şey buldum, tuhaf, burada olmaması gereken bir şey. Open Subtitles لقد وجدت شئ ما , شئ شاذ شئ ما لا يجب ان يكون هنا
    Geçmişime ait bir şey ararken bize ait bir şey buldum. Open Subtitles كنت أبحث عن شئ من طفولتي و وجدت شئ من طفولتنا معاً
    İlginç bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شئ مثيراً للإهتمام؟
    Başka bir şey buldunuz mu... daha şahsi bir şey? Open Subtitles هل وجدت شئ آخر ذو طبيعة خاصة ؟
    Birşey buldun. Open Subtitles لقد وجدت شئ
    Daha önceki koordinatlarla uyuşmayan bir şeye rastladım... Open Subtitles لقد وجدت شئ لا يتناسب مع الاحداثيات التي كانت موجودة في السابق
    Sana görevinde yardım edecek bir şey buldum. Open Subtitles لقد وجدت شئ ما يمكنه ان يساعدك فى مهمتك
    Çünkü bize yardımcı olabilecek bir şey buldum. Bir not. Open Subtitles لانــي وجدت شئ قد يساعدنـا ملاحظه
    Bence görmen gereken bir şey buldum. Open Subtitles وجدت شئ اظن انك تحتاجين لرؤيته
    Eric'in arabasında muhtemelen senin olacağını düşündüğüm bir şey buldum. Open Subtitles (لوري) , وجدت شئ بسيارة (إيريك) أعتقدت أنهن مُلكك
    Kızıl, bir şey buldum. Open Subtitles يا أحمر , لقد وجدت شئ
    Greer, bir mekik gibi bir şey buldum. Open Subtitles "غرير" لقد وجدت شئ يشبه المكوك
    - Sonunda başarılı olduğum bir şey buldum. - Ciddi misin? Open Subtitles "أخيرأً وجدت شئ أنا جيداً فيه" - حقاً؟
    Potter'ın tabletindeki kadınlar hakkında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شئ على المرأة من حاسوب (بوتر) اللوحي؟
    Ölü bir şey buldun. Open Subtitles لقد وجدت شئ ميت!
    İlginç bir şeye rastladım. Open Subtitles وجدت شئ مثير للإنتباه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus