San Fransisco'da bir dükkanda bulduğu Coltrane CD'lerini de getirdi. | Open Subtitles | وأحضر مع بعض اسطوانات كولتران والتى وجدها بمتجر بسان فرانسيسكو. |
Bir şey olmadan önce AJ onları bulduğu için çok şanslıyız. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن آي جاي وجدها قبل أن يحصل شيء آخر |
Diyeceğim, bir öğrencinin telefonuna el konulmuş, ...yeni müdür yardımcısı bulmuş. | Open Subtitles | أعني أنه تم مصادرة هاتف طالب, و وجدها وكيل المدرسة الجديد |
Polis onu yolda bulmuş. | Open Subtitles | البوليس وجدها فى الشارع يبدو انها قد عضت من حيوان. |
Onu bulmak o kadar zordu ki özel bir detektif tuttum ve detektif onu buldu. | TED | كان من الصعب جداً إيجادها أنني استأجرت محققاً خاصاً و وجدها. |
Onu bulan kişiye 10.000 dolar ikramiye vereceğim, nakit olarak. | Open Subtitles | وإذا ما عثرتم عليها سيكون هناك مكافأة إضافية 10 آلاف دولار نقداً لمن وجدها |
405. yolda buldum bunu. Şuradan aşağısı feciydi, ama kafası mükemmel durumdaydı. | Open Subtitles | وجدها في 405،من هنا حتى الأسفل كانت فوضى و لكن الرأس رائع |
Dr. Alzheimer'ın yüzyıl önce Auguste'nin beyninde tuhaf plaklar ve yumaklar bulduğunu hatırlayın. | TED | أتذكرون الترسبات والتجاعيد الغريبة التي وجدها د.الزهايمر في دماغ اوجستا في القرن الماضي؟ |
Onlar, bu topluluğun bulduğu şeyleri doğrulamaya başladılar. | TED | لقد بدأوا في تأكيد الأشياء التي وجدها المستكشفون. |
Günlüğünde Klausenberg'de bulduğu kadından bahsediyor ya. | Open Subtitles | لقد قرأت فى مذكراتة عن السيدة التى وجدها فى كلوسنبرج |
Kızın kolunda bulduğu tel evde kullanılan türden. | Open Subtitles | آثار الخيوط التي وجدها بأعلى ذراعها هي من نوع مألوف: |
Kızın kolunda bulduğu tel evde kullanılan türden. | Open Subtitles | آثار الخيوط التي وجدها بأعلى ذراعها هي من نوع مألوف: |
bulduğu uyuşturucunun bana ait olup, olmadığını sormuştu, ben de değil dedim. | Open Subtitles | لقد سألني ما إذا كانت بعض المخدرات التي وجدها لي و لقد قلت أنهم ليسوا كذلك. |
Polis onu sokakta bulmuş. | Open Subtitles | البوليس وجدها فى الشارع يبدو انها قد عضت |
Ama bir gün, şeytan kral ve adamları onu bulmuş ve geri götürmüşler. | Open Subtitles | لكن في يوم وجدها الملك ورجاله وأخذوها بعيداً. |
Personelden biri şans eseri İnternet'ten bulmuş. | Open Subtitles | أحد موظّفينا وجدها بالصّدفة على الإنترنت |
Aslında pek almış sayılmaz. bulmuş diyelim biz ona. | Open Subtitles | حسنا, حقيقة هو لم يشتريها ممكن ان نقول انه بطريقة ما وجدها |
Peter, prens onu buldu ve birlikte sonsuza dek mutlu yaşadılar. | Open Subtitles | بيتر، لقد وجدها وهما عاشا بسعادة طوال العمر |
- Yine de bir düşünün. O şey, bu kadını bulan dek otobüsün her yanına tak tak vurdu. | Open Subtitles | فكر في هذا، ذلك الطرق لقد انتقل عبر الباص حتى وجدها |
Seni ilginç buldum ve konuşmak istiyorum sadece havası. | Open Subtitles | كلاّ. لقد وجدها مُثيرة للإهتمام فحسب وأراد التحدّث. |
Onu bu şekilde bulduğunu, buraya özür dilemek için geldiğini... ve onun ölmüş olduğunu söyledi. | Open Subtitles | واقال انه وجدها هكذا,إنه فقط جاء للإعتذار,وهيكانتميتةبالفعل. |
Şu anda, geçen Salı günü Debford'da meyda gelen kanlı bir kazanın suç mahalinde bulunan bir saç örneği hakkında işinin ustası olan berberimizden tavsiye almak için buradayım. | Open Subtitles | انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد. |
Eğer onu arayıp Charlie'yi bulup bulmadığını öğrensem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع بشدة ان اتصلت به لأسأله ان وجدها ؟ |
İlk seferinde bulmuştu aslında. İlk bana geldiğinde. Hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد وجدها في أول مرة، أول مرة جاء لرؤيتي، أتتذكر؟ |
Ve bunu veritabanında buldun? | Open Subtitles | وهل وجدها في قاعدة البيانات؟ وهل وجدها في قاعدة البيانات؟ |
Şeytan burada ve onu bulursa, zaferi tamamlanmış olacak. | Open Subtitles | الشيطان هنا, وإذا وجدها, إنتصاره سيكون كاملاً. |
5 yıl boyunca kayıpmış, kaçıp da birisi onu yol kenarında bulana kadar. | Open Subtitles | هي كانت تتغيّب عنها لخمس سنوات حتى هربت وشخص ما وجدها بجانب الطريق. |
Onun da cesedini nehir kenarında bulmuşlar değil mi? | Open Subtitles | اليس من وجدها هما عاملان على مركب أليس كذلك؟ |
Kızı bulduğunda, geceliğe benzer beyaz bir şey giydiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنها كانت ترتدي شيئاً أبيض اللون مثل قميص تحتي أو ما شابه عندما وجدها |
İnsanların aklını bulduğundan biraz daha kötü bırakmaya meyilli. | Open Subtitles | انه يميل لترك عقول الناس أسوء حالة مما وجدها عليه |