"وجدها" - Traduction Arabe en Turc

    • bulduğu
        
    • bulmuş
        
    • onu buldu
        
    • bulan
        
    • buldum
        
    • bulduğunu
        
    • bulunan
        
    • bulup
        
    • bulmuştu
        
    • buldun
        
    • bulursa
        
    • bulana
        
    • bulmuşlar
        
    • bulduğunda
        
    • bulduğundan
        
    San Fransisco'da bir dükkanda bulduğu Coltrane CD'lerini de getirdi. Open Subtitles وأحضر مع بعض اسطوانات كولتران والتى وجدها بمتجر بسان فرانسيسكو.
    Bir şey olmadan önce AJ onları bulduğu için çok şanslıyız. Open Subtitles أنت محظوظ أن آي جاي وجدها قبل أن يحصل شيء آخر
    Diyeceğim, bir öğrencinin telefonuna el konulmuş, ...yeni müdür yardımcısı bulmuş. Open Subtitles أعني أنه تم مصادرة هاتف طالب, و وجدها وكيل المدرسة الجديد
    Polis onu yolda bulmuş. Open Subtitles البوليس وجدها فى الشارع يبدو انها قد عضت من حيوان.
    Onu bulmak o kadar zordu ki özel bir detektif tuttum ve detektif onu buldu. TED كان من الصعب جداً إيجادها أنني استأجرت محققاً خاصاً و وجدها.
    Onu bulan kişiye 10.000 dolar ikramiye vereceğim, nakit olarak. Open Subtitles وإذا ما عثرتم عليها سيكون هناك مكافأة إضافية 10 آلاف دولار نقداً لمن وجدها
    405. yolda buldum bunu. Şuradan aşağısı feciydi, ama kafası mükemmel durumdaydı. Open Subtitles وجدها في 405،من هنا حتى الأسفل كانت فوضى و لكن الرأس رائع
    Dr. Alzheimer'ın yüzyıl önce Auguste'nin beyninde tuhaf plaklar ve yumaklar bulduğunu hatırlayın. TED أتذكرون الترسبات والتجاعيد الغريبة التي وجدها د.الزهايمر في دماغ اوجستا في القرن الماضي؟
    Onlar, bu topluluğun bulduğu şeyleri doğrulamaya başladılar. TED لقد بدأوا في تأكيد الأشياء التي وجدها المستكشفون.
    Günlüğünde Klausenberg'de bulduğu kadından bahsediyor ya. Open Subtitles لقد قرأت فى مذكراتة عن السيدة التى وجدها فى كلوسنبرج
    Kızın kolunda bulduğu tel evde kullanılan türden. Open Subtitles آثار الخيوط التي وجدها بأعلى ذراعها هي من نوع مألوف:
    Kızın kolunda bulduğu tel evde kullanılan türden. Open Subtitles آثار الخيوط التي وجدها بأعلى ذراعها هي من نوع مألوف:
    bulduğu uyuşturucunun bana ait olup, olmadığını sormuştu, ben de değil dedim. Open Subtitles لقد سألني ما إذا كانت بعض المخدرات التي وجدها لي و لقد قلت أنهم ليسوا كذلك.
    Polis onu sokakta bulmuş. Open Subtitles البوليس وجدها فى الشارع يبدو انها قد عضت
    Ama bir gün, şeytan kral ve adamları onu bulmuş ve geri götürmüşler. Open Subtitles لكن في يوم وجدها الملك ورجاله وأخذوها بعيداً.
    Personelden biri şans eseri İnternet'ten bulmuş. Open Subtitles أحد موظّفينا وجدها بالصّدفة على الإنترنت
    Aslında pek almış sayılmaz. bulmuş diyelim biz ona. Open Subtitles حسنا, حقيقة هو لم يشتريها ممكن ان نقول انه بطريقة ما وجدها
    Peter, prens onu buldu ve birlikte sonsuza dek mutlu yaşadılar. Open Subtitles بيتر، لقد وجدها وهما عاشا بسعادة طوال العمر
    - Yine de bir düşünün. O şey, bu kadını bulan dek otobüsün her yanına tak tak vurdu. Open Subtitles فكر في هذا، ذلك الطرق لقد انتقل عبر الباص حتى وجدها
    Seni ilginç buldum ve konuşmak istiyorum sadece havası. Open Subtitles كلاّ. لقد وجدها مُثيرة للإهتمام فحسب وأراد التحدّث.
    Onu bu şekilde bulduğunu, buraya özür dilemek için geldiğini... ve onun ölmüş olduğunu söyledi. Open Subtitles واقال انه وجدها هكذا,إنه فقط جاء للإعتذار,وهيكانتميتةبالفعل.
    Şu anda, geçen Salı günü Debford'da meyda gelen kanlı bir kazanın suç mahalinde bulunan bir saç örneği hakkında işinin ustası olan berberimizden tavsiye almak için buradayım. Open Subtitles انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد.
    Eğer onu arayıp Charlie'yi bulup bulmadığını öğrensem sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع بشدة ان اتصلت به لأسأله ان وجدها ؟
    İlk seferinde bulmuştu aslında. İlk bana geldiğinde. Hatırladın mı? Open Subtitles لقد وجدها في أول مرة، أول مرة جاء لرؤيتي، أتتذكر؟
    Ve bunu veritabanında buldun? Open Subtitles وهل وجدها في قاعدة البيانات؟ وهل وجدها في قاعدة البيانات؟
    Şeytan burada ve onu bulursa, zaferi tamamlanmış olacak. Open Subtitles الشيطان هنا, وإذا وجدها, إنتصاره سيكون كاملاً.
    5 yıl boyunca kayıpmış, kaçıp da birisi onu yol kenarında bulana kadar. Open Subtitles هي كانت تتغيّب عنها لخمس سنوات حتى هربت وشخص ما وجدها بجانب الطريق.
    Onun da cesedini nehir kenarında bulmuşlar değil mi? Open Subtitles اليس من وجدها هما عاملان على مركب أليس كذلك؟
    Kızı bulduğunda, geceliğe benzer beyaz bir şey giydiğini söyledi. Open Subtitles قال أنها كانت ترتدي شيئاً أبيض اللون مثل قميص تحتي أو ما شابه عندما وجدها
    İnsanların aklını bulduğundan biraz daha kötü bırakmaya meyilli. Open Subtitles انه يميل لترك عقول الناس أسوء حالة مما وجدها عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus