"وجميعكم" - Traduction Arabe en Turc

    • ve hepiniz
        
    • hepiniz de
        
    ve hepiniz de kendi aletlerinizi seçmişsiniz, daha iyi bir dünya yaratma hedefini gerçekleştirebilmek için. TED وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكاناً افضل
    İngiliz Gizli Servisi'den ve, hepiniz tutuklusunuz. Open Subtitles الشرطه السريه البريطانيه وجميعكم مقبوض عليكم
    Avukatlar ve politikacılarla ortalıkta dolanıyor, ve hepiniz de, bu pislikle uğraşıp duruyorsunuz. Open Subtitles إنه يدور بصحبة المحامين والسياسيين وجميعكم محتارون في مناقشة أمره.
    Jimmy için Bölge onun eviydi, hepiniz de onun ailesiydiniz. Open Subtitles بالنّسبة لـ (جيمي)، كانت "المنطقة" منزله وجميعكم كان عائلته
    Yarın mağazaya geliyor ve hepiniz onunla tanışabileceksiniz. Open Subtitles ستأتي للمتجر بالغد. وجميعكم ستحصلون على فرصة لمقابلتها.
    İki gündür sizleri izliyorum, dinliyorum ve hepiniz körsünüz. Open Subtitles أنا كنتُ أشاهدكم أيها الناس لآخر يومين, وأستمع لكم وجميعكم لاترون
    Kaçak mahkum benim ve hepiniz ateşimin tadına bakacaksınız. Open Subtitles , أنا الهارب المدان وجميعكم ستتذوقون نيراني
    O berbat kendini beğenmiş yapılarda herkes özel, herkes ödülü hak ediyor ve hepiniz adınızı duyurmayı hak ettiğinizi düşünüyorsunuz. Open Subtitles كل هذة الفظاعة في هذا البناء المحترم الكل مميز , والكل يحصل على الموافقة وجميعكم لديكم آراء
    ve hepiniz dalga denklemini biliyorsunuz: Frekans çarpı herhangi bir dalganın dalga boyu sabittir. TED وجميعكم تعرفون أن معادلة الموجة هي: التردد ضرب طول الموجة لأي موجة ...
    ve hepiniz gerginliğinizi atıp bu kadar korkmayı bırakmalısınız sen de dahil Kurt. Open Subtitles وجميعكم عليكم إزالة توتركم وتوقفو عن كونكم خائفين، وأنت من ضمنهم يا (كورت).
    Barış için geldin. Demek istediğim Zarar görmeyeceksiniz ve hepiniz öleceksiniz. Gallahxar'dan bu kadar. Open Subtitles لقد أتيتُ بسلام، ولا أنوي أي أذى (وجميعكم ستموتون، سيخرج (جالكسار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus