Kadın bakış açısını yakalama şekli. Öylesine kadınsal. | Open Subtitles | الطريق جذب الانتباه النسائية وجهة نظرها النسائية |
Şirket, kıyafetlerini anlamadı, kişiliğini anlamadı, bakış açısını anlamadı. | Open Subtitles | السجل لم يفهم ملابسه, أو شخصية أو وجهة نظرها. |
Ama bakış açısını severim. Harika fikirlerde neler var? | Open Subtitles | لكن احب وجهة نظرها ما الطبخات في "افكار عظيمة"؟ |
Ama kandının bakış açısından, adam bir yabancı. Kendisine yakınlık sağlamaya zorlayan biri. | Open Subtitles | ،لكن من وجهة نظرها هو غريب يفرض الألفة عليها |
Ben sadece hikâyeyi Wallis'ın bakış açısından anlatmanın önemli olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني أعتقد أنه من المهم أن تروى القصة من وجهة نظرها |
Olaylara bir de onun açısından bakmayı denesene... | Open Subtitles | هل حاولت النّظر إلى الأمور من وجهة نظرها ؟ |
Onun bakış açısını göstermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أظهر وجهة نظرها. |
Konuştuğumuz şeyleri onun bakış açısından değerlendiriyorum. | Open Subtitles | أعني، نظراً لما نتحدث عنه، من وجهة نظرها هي. |
Onun bakış açısından baktığında mantıklı gelebiliyor. | Open Subtitles | هيا. حسنا، فمن المنطقي إذا نظرتم اليها من وجهة نظرها. |
Onun bakış açısından bahsediyorum. | Open Subtitles | -أنا أتحدّث عن الأمر من خلال وجهة نظرها . |
Olaylara onun açısından bakmaya çalış. | Open Subtitles | حاول فحسب التّفيكر في الأمر من وجهة نظرها |
Bak, olayı onun açısından anlayabiliyorum. | Open Subtitles | نظرة، أعني، أتصور أنه من وجهة نظرها. |
onun açısından mı, benim mi? | Open Subtitles | من وجهة نظرها أم من وجهة نظري؟ حسنا , |