"وجهك في" - Traduction Arabe en Turc

    • Yüzünü
        
    • Yüzünüzü bir
        
    • Yüzün
        
    Duydum ki, senin... eee... senin Yüzünü goril bisküvilerinin üzerine basıyorlarmış. Open Subtitles لقد سمعت انهم سحقوا وجهك في كوكيز قوريلا
    Bu sabah Yüzünü pişmiş yumurtaların üzerinde gördüm. Open Subtitles فأنا كنت أرى وجهك في البيض المقلي صباح اليوم.
    Sabah sabah Yüzünü gördükten sonra nasıl "bu güzel bir gün" diyebilirim? Open Subtitles بعد أن أرى وجهك في الصباح الباكر كيف يمكن أن يكون نهارآ جميلآ
    Yüzünüzü bir kutu dolusu fıstığa gömmeyi deneyin. Open Subtitles فقط جرّب أن تدخل وجهك في علبة المكسّرات
    Yüzünüzü bir kutu dolusu fıstığa gömmeyi deneyin. Open Subtitles جرّب أن تدخل وجهك في علبة المكسّرات
    Yüzün, eyaletteki her gazetenin baş sayfasında olacak. Open Subtitles سيكون وجهك في الصفحة الرئيسية في كل جرائد الولاية
    Toplantılarda Yüzünü görüyorum. Görevlerde sesini duyuyorum. Open Subtitles أرى وجهك في لقاءات التوصيات، أسمع صوتك في أذني أثناء مهمات،
    Yüzünü bir daha asla görmek istemiyorum! Open Subtitles لا أريد رؤية وجهك في هذا البار مرةً أخرى
    - Tabii, tabii. Ben de savurur kollarını keserim. Sonra da sen anlamadan Yüzünü çizerim. Open Subtitles سأصرفه وأبتر ذراعيك ثم أقطع وجهك في رمشة عين
    Burada bir daha Yüzünü görmeyeyim. Open Subtitles لا ترني أبداً وجهك في هذا المكان مجدّداً
    Annemsin ama Yüzünü gün ışığında bir kez bile görmedim. Open Subtitles انت امي ومع ذلك لم أرى وجهك في ضوء النهار قط انت امي ومع ذلك لم أرى وجهك في ضوء النهار قط
    Sana âşık olduğumdam galiba. Yoksa neden nereye baksam senin Yüzünü göreyim ki? Open Subtitles أعتقد بسبب أني واقع بحبك ،لماذا غير ذلك سأرى وجهك في كل مكان أنظر إليه ؟
    - İstersen eve gelip Yüzünü yıkayabilirsin. Hemen köşenin orada. Open Subtitles يمكنك أن تأتي وتغسل وجهك في منزلي إنه فقط بالقرب من الزاوية..
    Yüzünüzü bir kutu dolusu fıstığa gömmeyi deneyin. Open Subtitles جرّب أن تدخل وجهك في علبة المكسّرات
    Yüzünüzü bir kutu dolusu fıstığa göm... Open Subtitles جرّب أن تدخل وجهك في علـ...
    Ayrıca dostum, Yüzün sürekli haberlerde çıkarken çalışmak daha da zor oluyordur. Open Subtitles ويا رجل، لا بدّ أنّه من الصّعب العثور على عملٍ بينما وجهك في جميع أنحاء الأخبار.
    Ve Yüzün her yerde. Open Subtitles وبوجود وجهك في كل مكان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus