"وجه الأرض" - Traduction Arabe en Turc

    • dünyanın
        
    • yeryüzünden
        
    • Dünya'
        
    • Earth
        
    • dünyadan
        
    • Yeryüzünde
        
    • Yeryüzünün
        
    • bu dünyada
        
    • gezegendeki
        
    • dünyadaki
        
    • yer yarıldı
        
    • yeryüzündeki
        
    Bugüne kadar dünyanın en uzak köşesinde bile keşfedilmiş hiçbir toplum yoktur ki, sanat olarak değerlendireceğimiz birşeye sahip olmasın. TED أبداً لم يُكتشف مجتمع ما فى أبعد مكان على وجه الأرض لم يكن به شئ ما الذي يمكننا اعتباره الفن.
    Bu çocuklardan çoğu dünyanın daha fakir kesimlerinden. TED ومعظم هؤلاء الأطفال من أفقر المجتمعات على وجه الأرض.
    Ancak her bir Kathar kâfiri yeryüzünden silinene dek Haçlı Seferi sona ermeyecek! Open Subtitles لكن الحملة الصليبية لن تنتهي حتى إبادة كل زنديق منشق عن وجه الأرض
    Görevim Dünya üzerindeki her bir yaratığın hayatı ile ilgili. Open Subtitles هي تتعلق بوجود واستمرارية كل مخلوق حي على وجه الأرض.
    The Last Man on Earth'te önceki bölümlerde... Open Subtitles سابقا في اخر رجل على وجه الأرض
    O dünyadan kaybolmanın ve uzaklaşmanın aslında bazen iyi birşey olduğunu düşünüyor. Open Subtitles قال بأن التيه والأختفاء عن وجه الأرض كان أحيانا شىء جيد لفعله وخاصة كذلك.
    sen bunu yapamazsin.Yeryüzünde hiç bir güç yapamaz Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا، و لا أي أحد على وجه الأرض يمكنه
    Akbabalar, tarantulalar var ve gece çökünce, etraf kararınca dünyanın en karanlık gökyüzünden biri ortaya çıkar. TED هناك نسور الكوندور والترانتولا، وفي الليل عندما يكون الضوء خافتا يتم الكشف عن أظلم السماوات على وجه الأرض.
    İnsan beyninden bahsetmeden önce, size kanaatimce dünyanın en güçlü aşk şiirini okumak isterim. TED لذا ، وقبل أن أبدأ باخباركم عن الدماغ، أريد أن أقرأ لكم ما اعتقد انه أقوى قصيدة حب على وجه الأرض.
    Henüz işimiz bitmedi, çocuk yoksulluğunu dünyanın en zengin ulusunda bitirmedikçe işimizin tamamlandığını hissetmeyeceğiz. TED الآن نحن لم ننتهي بعد، ولن ننتهي أبدًا حتى نقضي على فقر الأطفال في أغنى دولة على وجه الأرض.
    Ama belki de sivrisineklerin kan ile, insan kanı ile besleniyor olduğu gerçeği, onların dünyanın en tehlikeli hayvanı olmalarının nedeni. TED ولكن ربما لأن البعوض يتغذى على الدم، الدم البشري، هذا هو السبب في كونهم أخطر حيوان على وجه الأرض.
    Gail Wynand'ın Banner'ı şu dünyanın en iğrenç gazetesi. Open Subtitles بانر جريدة جيل ويناند أقذر جريدة على وجه الأرض
    Eğer bu açgözlülük ise ben dünyanın en obur insanıyım. Open Subtitles إذا كان هذا هو الطمع فأنا أكبر جشعة على وجه الأرض
    Aral denizinde bulunan eşsiz 20 balık türünün 19'u yeryüzünden silindi TED 19 من أصل 20 نوع سمك كان موجودا ببحر الآرال فقط اختف من على وجه الأرض.
    Bir sel onları yeryüzünden silip götürse bu ülke için bir lütuf olurdu. Open Subtitles هو سيكون بركة لهذه البلاد إذا الفيضان يمسحهم من على وجه الأرض
    Şayet yeterli gücüm olsaydı, onları yeryüzünden tamamen yok ederdim. Open Subtitles إذا كان لي قوّة كافية ، أنا سأمحيهِم من على وجه الأرض
    Dünya üzerinde beyaz güllerden daha fazla sevdiğim çiçek yoktur. Open Subtitles أُحب الورود البيضاء أكثر من أى زهرة على وجه الأرض
    Dünya çekirdeğine götürecek. Dünya üzerindeki bütün volkanlar faliyete geçecek. Open Subtitles الي اللُب, وعند الأنفجار سينفجر أي بركان على وجه الأرض
    The Last Man on Earth'ün önceki bölümlerinde... Open Subtitles سابقاً في "آخر رجل على وجه الأرض".
    Onları dünyadan silecek teknolojimiz var. Open Subtitles نحن لدينا التكنولوجيا لنمحوهم من على وجه الأرض
    Her sabah güneş doğduğunda bu topraklar Yeryüzünde güneşin canlandırıcı ışınlarını ilk alan yerdir. Open Subtitles عند كل صباح عندما تشرق الشمس هذه الأرض هي أول مكان على وجه الأرض يستقبل أشعة تجديد الشباب
    Bitkiler Yeryüzünün en olmadık ve yaşanması en zor yerlerinde hayatta kalabilir. Open Subtitles تستطيع النباتات أن تعيش في معظم الأماكن الغريبة والقاسية على وجه الأرض
    bu dünyada beraber bebek sahibi olmayı istediğim başka bir adam yok. Open Subtitles ليس هناك رجل على وجه الأرض أفضل أن أملك معه طفل غيرك
    Bu gezegendeki en büyük organizma, bir hücre duvarı kalınlığındaki miselyum örtüsü. TED أكبر كائن حي على وجه الأرض هو الميسيليال مات، سمكه خلية واحدة
    Size, beni döven bir adamla yaşamaya devam edecek dünyadaki son kişi olduğumu kendim söylerdim; fakat aslında yaşımdan dolayı tipik bir kurbandım. TED كنت أقول لنفسي أنا آخر انسانة على وجه الأرض اللتي يمكن أن تبقى مع رجل يضربها. لكن بالواقع كنت ضحية نمطية بسبب عمري.
    Sanki yer yarıldı da içine girmişti. Open Subtitles بدى الأمر كأنّها إحتفت من على وجه الأرض.
    Bu da sizi yeryüzündeki en gelişmiş silahın sahibi yapıyor. Open Subtitles مما يجعلك المالك فخورا بالسلاح الأكثر تقدماً على وجه الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus