Şu anda F.B.I. ile L.A.P.D. arasında herhangi bir işbirliği yok. | Open Subtitles | لا وجود لأي تعاون حالي بين الإف بي آي وشرطة لوس انجليس إطلاقا |
Ayrıca ellerine baktım, herhangi bir kesik yoktu. | Open Subtitles | وايظاً , لقد لاحظت يديه , لا وجود لأي جرح من شريحة المسدس |
herhangi bir yaşam formunun olmadığı, bitkilerle örtülü bir gezegen. | Open Subtitles | كوكب، ممتلئ بالنباتات والألعاب. لا وجود لأي أشكال من الحياة الذكية. |
Düşündüm, hiçbir çıkar yolu yok, bunu aklına sok ve bu andan itibaren Alice'in peşini bırak. | Open Subtitles | لقد فعلت , فلا وجود لأي حلقة مفقوة اخرج من الأمر بسلام , من الآن فصاعدا فأنت ستترك أليس |
Sadakat olmadan krallık olmaz! hiçbir şey olmaz! | Open Subtitles | فبدون الولاء لا وجود للملكة، ولا وجود لأي شيء |
Daha da önemlisi, üst basamaklarda... herhangi bir iz de yok. | Open Subtitles | و الأهم، لا وجود لأي اضطراب في أحد الأسطح المغبرة عند الدرجات الأعلى |
Tanrılarınkabilesitarafındanişaretlenmişi çalan herhangi bir insan için kaçma şansı ne kadardır... | Open Subtitles | ولكن ما أمل في الهروب وجود لأي رجل But what hope of escape exists for any man who |
Örnek steril, herhangi bir bulaşıcılık yok. | Open Subtitles | "العينة معقمة" "لا يوجد تلوث" حسن. العينة معقمة لا وجود لأي تلوث |
Bir boğuşmayı gösteren hiçbir kesik veya çürük yok. | Open Subtitles | لا وجود لأي دليل حقيقي و مادي لا جروح أو كدمات تشير الى حدوث صراع |
Burada hiçbir akraban yoksa başarılı oluyorsun. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي لا وجود لأي أسرة يدفع في الواقع قبالة. |
hiçbir ihlal nedeniyle alarm uyarısı almadık. | Open Subtitles | لا وجود لأي إنذار أو علامات إقتحام |
Bu dünyanın hiçbir anlamı kalmadığını hissetmeye başlıyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت أشهر أنه ليس هناك وجود لأي إيقاع أو منطق... متبقٍ في هذا العالم. |
Elimizde hiçbir şey yok. Uçuş planı farklı, uçakta kız yok. | Open Subtitles | خطة طيران مختلفة لا وجود لأي فتاة |