Ben yenilikçi bir pazarlamacıyım, Ve şu anda uluslararası geliştirmede çalışıyorum. | TED | لدى خبرة في مجال الإصلاح التسويقي، وحالياً يتعلق مجال عملي بالتنمية الدولية. |
Ve şu anda tüm 45. seviye oyuncularına liderlik ediyorum. | Open Subtitles | وحالياً اتصدر جميع المستويات الـ 45 على الإنترنت |
Bir kişi için kaynak harcamamı istiyorsun Ve şu anda bunu yapamam. | Open Subtitles | تطلب مني استخدام الكثير من الموارد على شخص واحد وحالياً لا يُمكنني فعل ذلك د. |
Vereceğim çok sevgim var ve şu an tek çıkışım, şu amatör telsizci. | Open Subtitles | - لديّ الكثير من الحب لأعطيه .. وحالياً ، الشيء الوحيد الذي يشغل فراغي هو راديو الهواة |
İnsanı delirtiyor bu ve şu an sen de delisin. | Open Subtitles | الأمر يقودك للجنون, وحالياً, أنت مجنون |
- Ve şu anda dikkatler bizim üzerimizde toplanmış durumda. | Open Subtitles | وحالياً, أشعر بحرارة كبيرة في اتجاهنا حسناً |
Alacaklılar tüm mallarına el koymuş Ve şu anda tüm eşyaları bir depo tesisinde tutulmakta. | Open Subtitles | الدائنون حجزوا على كافة ممتلكاته وحالياً كلها موجودة في منشأة لتأجير وحدات التخزين |
Ve şu anda benden daha çok kin duyduğun birisi yok. | Open Subtitles | وحالياً, لا يوجد شخص آخر تحتنقه أكثر مني |
Çocuğuma bir şey bırakmak istiyorum babamın bana bıraktığı gibi, Ve şu anda bunu, seni hayal kırıklığına uğratmadan yapamam. | Open Subtitles | أريد أن أترك شيئاً لطفلي كما ترك أبي شيئاً لي وحالياً لا أرى أن بوسعي ذلك دون أن أخذلك |
Bu salı sen yaptın Ve şu anda ölmüyoruz. | Open Subtitles | أنظري إليً أنتِ قمتِ ببناء هذا وحالياً لن نموت عليه |
Ve şu anda bu acı verici ama gerekli olan bir taktiksel geri çekilmeyi gerektiriyor. | Open Subtitles | وحالياً يحتاج هذا تراجعاً تكتيكياً مؤلماً لكنه ضروري |
Ve şu anda, çok önemli işler yapıyoruz. | Open Subtitles | وحالياً, هناك الكثير من الأعمال الذي يجب أن نقوم به |
beşeri bilimler diyoruz Ve şu anda "Sineklerin Tanrısı" diye uydurma bir kitap okuyoruz. | Open Subtitles | يقولون عنها العلوم الثقافية وحالياً نقرأ في كتاب ضعيف عنوانه "ملك الذبابات" |
1.87 boyunda, baca gibi sigara içen, hırsızlık yapmayı seven Ve şu anda başı feci belada olan kimdir? | Open Subtitles | من هو 6 لـ2 , يدخن كالمدخنة... يهوى السرقة, وحالياً محبطاً تماماً؟ |
Ve şu anda kararımı vermiş durumdayım, Hugo. | Open Subtitles | وحالياً يا (هيوغو)، أنا من يتخذ القرارات |
Çalışma şeklimiz Li hakkında bir şeyler öğrenmek Ve şu anda bir bağlantı göremiyorum. | Open Subtitles | (الطريقة التي نعمل بها هي أن نتعلم بخصوص (لي وحالياً لا أرى الارتباط |
Çünkü komşunuz bizi konuşurken duydu ve şu an dairesini hızlandırıcı madde ile dolduruyor. | Open Subtitles | وحالياً يقوم بغمر شقته بمادة معجلة للحريق هيا! |
Sara'yı arıyorum, ve şu an bana yardım edebilecek tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | أبحث عن (سارة) وحالياً أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتي |
ve şu an güvenmiyorum. | Open Subtitles | وحالياً ، لا أثق |
Bak sadece noktaları birleştirmeye çalışıyorum ve şu an sadece Vincent için değil Tori için de endişeliyim. | Open Subtitles | أن فقط احاول أن اجمع النقاط هنا (وحالياً لست قلقاً فقط بشأن (فنسنت (أنا ايضاً قلق بشأن (توري |
ve şu an yanlarına dönememe ihtimalimi düşünüyorum. | Open Subtitles | وحالياً أنا أواجه إمكانية... |