Az önce bahsettiğim 1.500 tarla ve bahçe... | TED | الـ1,500 مزرعة وحديقة التي تكلمت عنها مسبقًا؟ |
Arkada avlu, güneye bakan bahçe. Mükemmel. | Open Subtitles | بة فناء في الخلف وحديقة تواجة جهة الجنوب إنة مثالي |
Greenwich'ten Yukarı Batı Yakası'na taşınıp... hala ev, bahçe, kedi ve köpek sahibi olmayı bekleyemezsin, ama işte karşında. | Open Subtitles | لا يمكنك الانتقال من غرينتش إلي الجبهة الغربية وتتوقعين أن يظل لديك منزل وحديقة وكلب وقطة, لكن هذا سيتحقق هنا |
Galaksi Hayvanat bahçesi, insanların bu galaksi resimleriyle nasıl etkileşime geçeceklerine dair 20 dakikalık -- hatta daha az -- bir eğitim aldığı bir projedir. | TED | وحديقة المجرات هو مشروع حيث يحصل الناس على برنامج تعليمي لمدة 20 دقيقة أو أقل من ذلك عن كيفية التفاعل مع صور المجرات. |
İki büyük cumbası, büyük bir gül bahçesi var. | Open Subtitles | فيه نوافذ كبيرة مطلة على الخليج وحديقة بها الكثير من الورود |
İki kanatlı kapısı olan ev... herşeyin uyum içinde olduğu bir bahçe. | Open Subtitles | ومنزل ذو بابٍ ومزلاجين وحديقة حيث كل شيء متلائم |
Arkada da ufak bir bahçe var. Güzel yani. | Open Subtitles | وحديقة صغيرة في الخلف، إنه جميل. |
Arkada da ufak bir bahçe var. Güzel yani. | Open Subtitles | وحديقة صغيرة في الخلف، إنه جميل. |
Bir kule, çan ve aşağıda bir bahçe var. | Open Subtitles | هناك برج وجرس وحديقة بالإسفل |
Ve kendi yiyeceğimizi yetiştireceğimiz bir bahçe. | Open Subtitles | وحديقة سأزرع بها طعامنا |
Tam bir ev ve bahçe keyfi. | Open Subtitles | بيت حقيقي وحديقة |
Elma, bahçe ve tehlikeli bir yılan. | Open Subtitles | تفاح وحديقة وثعبان خطير |
Avludaki bahçe gayet güzel. | Open Subtitles | وحديقة في فناء جميل |
(Alkış) Bu kutunun içinde, bir fizikçi, bir nörolog, bir ressam, bir müzisyen, bir yazar, bir radyo istasyonu, bir müze, bir okul, orada ürettiğimiz tüm içeriği dünyaya yaymak için bir yayın kolu, bir bahçe var. | TED | (هتاف و تشجيع) و داخل هذا الصندوق يوجد طبيب، وعالم أعصاب، ورسام، وموسيقار، وكاتب، ومحطة إذاعية، ومتحف، ومدرسة، و قسم للنشر لتوزيع كل المحتويات التي نضيفها إلى العالم وحديقة |
bir ev,çocuklar,ve bir bahçe... | Open Subtitles | منزل، والأطفال وحديقة ... |
Ölebilirdi ve hayvanat bahçesi de bana ödetebilirdi. | Open Subtitles | الشيء كان يُمكنُ أنْ يَمُوتَ، وحديقة الحيوانات سَيكونُ عِنْدَها عَملَأَدْفعُ له. |
Bir Afrika aslanının safra kesesi çıkarma ameliyatı varmış ve hayvanat bahçesi ameliyatı benim ya da Kaminsky'nin yapmasını istiyor. | Open Subtitles | إكتشفت أن لدينا حالة ,لنمر أفريقي يحتاج إستئصال مرارة وحديقة الحيوان أرادت مني أو من كامنسكي إجراء العملية |
Şimdi güzel bir dairesi ve bahçesi var. | Open Subtitles | لديها الآن شقة رائعة وحديقة جميلة. |
Artık güzel bir dairesi ve bir bahçesi var. | Open Subtitles | لديها الآن شقة رائعة وحديقة جميلة. |