"وحظاً" - Traduction Arabe en Turc

    • şanslar
        
    • bol şans
        
    Her ikinize de iyi şanslar ve Şarkı ve Dans'a da iyi şanslar, yeni büyük bir filmsevenler kitlesi için yeni bir film. Open Subtitles حسناً حظاً موفقاً للجميع وحظاً طيباً للرقص والغناء فيلم جديد لجماهير جديدة من عشاق السينما
    Senatoda da bol şanslar. Umarım kelleni alırlar! Open Subtitles وحظاً موفقاً مع مجلس الشيوخ اَمل بأن يحرقوك
    hey,açık evler için iyi şanslar. Open Subtitles وحظاً موفقاً في مزادات المنازل المعروضة للبيع
    Tanıştığıma memnun oldum. Mahkemede iyi şanslar. Open Subtitles أسعدني مقابلتكِ وحظاً موفقاً مع المحاكمة
    Hepinize Mutlu Noeller ve hepinize bol şans. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد إلي الجميع وحظاً موفقاً للجميع
    Hoşçakalın, efendim. Ve iyi şanslar. Open Subtitles مع السلامة , سيدى وحظاً سعيداً
    Tebrik ederim, efendim. Bugünkü duruşmada da iyi şanslar. Open Subtitles تهانينا سيدي ، وحظاً موفقاً اليوم
    Pekala. Size iyi günler. Ve iyi şanslar. Open Subtitles حسناً إذاً طاب يومك وحظاً موفقاً
    Dönem ödevinde iyi şanslar. Open Subtitles وحظاً طيباً في الرسالة الفصلية
    Göğüs implantın için iyi şanslar. Open Subtitles لن أنسَ يا "فرناندو" وحظاً طيباً في تكبير حجم صدرك
    Fuarın geri kalanında iyi şanslar. Open Subtitles وحظاً موفقاً في بقية هذه القصة الغرامية
    Ve perdeleri açıp kapatacak birini bulmakta da iyi şanslar. Open Subtitles ...وحظاً جيداً أيضاً في إيجادِ شخصاً ما قادرٌ على فتحِ وغلقِ الستائر
    Sağolun ve iyi şanslar. Open Subtitles شكراً لكم وحظاً موفقاً
    Elveda ve iyi şanslar. Open Subtitles إلى اللقاء وحظاً سعيداً.
    - Teşekkür ederim. Size de iyi şanslar! Open Subtitles وحظاً سعيداً لك أنت أيضاً
    Diğer tırmanma ekiplerine, güvenli bir tırmanış ve iyi şanslar dilerim. Open Subtitles للفرق الأخرى المتسلقة، أودأنأقولتوخواالسلامة... وحظاً سعيداً ... .
    Anlaşıldı. İyi şanslar. Open Subtitles إنسخ هذا وحظاً سعيداً.
    Sana hoşçakal dedi ve iyi şanslar diledi. Open Subtitles يقول وداعاً وحظاً طيباً
    Ayrıca ona da iyi şanslar! Open Subtitles وحظاً موفقاً لها
    Başlayın ve iyi şanslar. Open Subtitles ابدؤوا العمل، وحظاً موفقاً
    Jules'u seninle yatacak kadar sarhoş etme işinde sana bol şans diliyorum. Open Subtitles وحظاً موفقاً في جعل جولز تثمل بما يكفي لتضاجعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus