Bunu yaparsak dünyadaki tüm Tekboynuzlar biri dışında sonsuza kadar esir olarak kalacaklar ve kurtulan da yaşlanıp ölecek. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، كُلّ وحيدات القرن في العالمِ سَتبْقى سجينات إلى الأبد ماعدا واحدة ، و سَتَكْبرُ في السنّ و تَمُوتُ |
Tekboynuzlar uzun süre tutsak edilebilirler ama sonsuza kadar değil. Mutlu sona hikayenin ortasında ulaşılmaz. | Open Subtitles | وحيدات القرن قَدْ لا تنقذ لمدة طويلة، لكن لَيسَ للأبد النهاية السعيدة لا تَأتي في منتصفَ القصّةِ |
Haksızlık etme, Tekboynuzlar dünyaya yeniden döndüler. | Open Subtitles | لا أبداً ، وحيدات القرن في العالمِ ثانيةً |
* Tekboynuzların gittiği yeri | Open Subtitles | #أين وحيدات القرن ذهبت؟ # |
Meg, sen de dudak parlatıcı, tek boynuzlu at, Channing Tatum falan fincan diyordun. | Open Subtitles | وميغ , أنت ِ بنفسك ِ قلت تلمعين شفاه وحيدات القرن تشانينغ تاتوم شيئا ما شيئا ما كلام فارغ |
* "Tekboynuzlar neredeler diye" | Open Subtitles | #"أين وحيدات القرن ذهبت؟ "# |
* Tekboynuzlar nereye gittiğini bilmez mi | Open Subtitles | #"أين وحيدات القرن ذهبت؟ "# |
- Tekboynuzlar mı? | Open Subtitles | َ(وحيدات القرن)؟ |
Bir gün, o programdaki yaratıklar tek boynuzlu atlara ve zürafalara benzeyecekler... | Open Subtitles | يوما ما، المخلوقات في هذا البرنامج ستكون أقرب إلى وحيدات القرن وخنازير برية... |