"وخذني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni al
        
    • al beni
        
    • beni alın
        
    • ve al
        
    • götür
        
    Bak, gel beni al sonra beni başımdaki dertten kurtar! Open Subtitles .. اسمعني .. تعالَ وخذني و إلا فإني سوف أنتحر
    Gel beni al yoksa, siktiğimin bowling takımından ayrılırım! Open Subtitles تعال وخذني وإلا سأترك فريق البولينغ اللعين
    beni al, eve götür ve böyle bir şeyi_BAR_ Open Subtitles تعال وخذني إلى المنزل وتأكد بأن لا افعل هذا ثانيا
    Lütfen baba, çok geç olmadan gel al beni. Open Subtitles أرجوك يا أبي, تعال وخذني قبل أن يفوت الأوان
    Gelsene seni lanet kuş! Gel ve al beni! Open Subtitles هيا ايها الطائر الملعون تعالي وخذني
    Selam, tepenin arkasında kamyon durağı var. Gelip beni alın. Devam etmeliyiz. Open Subtitles هنالك شاحنة متوقفة على الممر الجبلي تعال وخذني يجب التحرك
    Daha fazla dayanamıyorum, vur bileğime kelepçeyi ve al götür beni. Open Subtitles لا استطيع التحمل اكثر من هذا ، ضع الاصفاد على يدي وخذني
    beni al, eve götür ve böyle bir şeyi bir daha yapmamamı sağla. Open Subtitles تعال وخذني الى المنزل وتأكد بأن لا افعل هذا ثانياً
    Tamam, şimdi bitti, hemen beni al. Neredesin? Open Subtitles لكني انتهيت الآن ، تعال وخذني حالاً أين أنت ؟
    Bunu tek başıma yapamam, baba. Gel ve beni al. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بمفردي، أرجوك تعال وخذني.
    Patzke, ailemi rahat bırak. beni al. Open Subtitles باتزكي، أطلق سراح عائلتي وخذني أنا
    Çok korktum. Gel ve beni al büyükbaba. Open Subtitles انا خائف جداً تعال وخذني ، جرامب
    "düğün alayı ile birlikte gel ve beni al götür, sevdiğim" Open Subtitles تعال بمحفة الزفاف وخذني بعيداً ، يا حبي
    Gel de al beni, ballı erkek tatlısı. Open Subtitles تعال وخذني أيها الذكوري اللذيذ
    Lütfen al beni. Open Subtitles أرجوك تعال وخذني.
    Gel ve al beni. Open Subtitles تعال وخذني
    Buradayım, gelin beni alın. Open Subtitles ها انا ذا ، تعال وخذني
    Peeta'yı bırakın ve beni alın. Open Subtitles أطلق سراح (بيتا) وخذني بدلاً منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus