Çantanın içerisinde resmi evraklar, mektuplar... ve doğum sertifikaları vardı. | Open Subtitles | كان يوجد بعض الأوراق التى تبدو رسميه, وخطابات وشهادات ميلاد |
Kiran'ın fotoğrafları, mektupları, telefon numaraları ve yazdığı son mektup. | Open Subtitles | صور لكيران وخطابات وأرقام هاتف وآخر خطاب هو الذي كتبه |
kim kauçuk bir tavuk ve gereksiz konuşmalara ihtiyaç duyar ki? | Open Subtitles | الذي يحتاج الدجاج المطاطي وخطابات على أية حال؟ |
Ara sıra belediyeye gelen delice aramalar ve mektuplarla sen ilgileniyordun. | Open Subtitles | في فترات معينة كان عليك التعامل مع وحوش يؤرقون مجلس المدينة باتصالات وخطابات |
Çay Partisi toplantılarında ve kampanya söylemlerinde bize Amerika'nın Hıristiyan bir ulus tarafından kurulduğu ve eğer kurucu babalarımıza sorsak onlarda aynı şeyi söylerdi denmişti. | Open Subtitles | بين سباق حزب الشاي وخطابات الحملة الإنتخابية, أخبرونا بأن أمريكا تم تأسيسها كأمة مسيحية وإن كان أبانا المؤسس لدولتنا |
ve sonra telefonlar, mektuplar, tehditler almaya başladım eşimi tehdit ettiler eşimi tehdit ettiler... | Open Subtitles | و من ثم لقد بدأت تبعث لي بعض المكالمات الهاتفية .. وخطابات, وتهديدات يهدد زوجتي و أشياء من هذا النوع |
Elimizde size sunacak tanıklar, belgeler, mektuplar ve resmi kayıtlar vardır. | Open Subtitles | لدينا شهود ووثائق وخطابات وسجلّات رسمية لتسترعي إنتباهكم |
Duvarların örülüşünün sesini, kin dolu siyasi konuşmaları, insani değerlerin ve prensiplerin yakılışını, bundan daha 70 yıl önce savaş mağdurlarının ülkesizliğine ve umutsuzluğuna çare olan ülkelerde gözlemliyoruz. | TED | نسمع صوت الجدران وهي تُبنى، وخطابات سياسية حانقة، والقيم والمبادئ الإنسانية تحترق في نفس تلك البلدان التي تعهدت قبل 70 سنة بألا تهجير ولا فقدان للأمل لضحايا الحرب. |
Çocuklara insanların önünde konuşma yaptırın - sadece arkadaşların önünde bile olabilir – ve oyunlar oynatıp konuşmalar yaptırın. Bunlar geliştirmek isteyeceğiniz girişimcilik nitelikleridir. | TED | دع اطفالك يقفون امام الضيوف ويتحدثون حتى لو كان هؤلاء الضيوف هم اصدقائهم ودعهم يقومون بعروض مسرحية ..وخطابات ان هذه العادات التي يجب ان نربي ابنائنا عليها .. العادات العصامية |
Sayın Başkan, sosyal yardımlaşma öneriniz bir hiç ama bir sürü teknik terim ve hitabet sanatı- | Open Subtitles | سّيدي الرئيس، إقتراحات رفاهيتكَ... أنها لا شيء سوى الكثير مِنْ المُفردات التخصصيةِ التقنيةِ وخطابات تحزبيّة و... |
Her yerden sana kartlar ve mektuplar yollamışlar. | Open Subtitles | لديك بطاقات وخطابات من كل مكان |
Sadece benim emirlerim ve sevkiyat dokümanları. | Open Subtitles | أوامرى فقط وخطابات للنقل |
Olando Bloom ve Heath Ledger hakkında tartıştığı e-postaları. | Open Subtitles | وخطابات إلكترونية تناقش إستحقاقات (أورلاندو بلوم) و (هيث ليدجر) |
Benim Sarah'ım Ralpie'ye hamileyken Mozart ve Churchill demeçleri dinlerdi ama o buzdolabını bile açamıyor. | Open Subtitles | سارة زوجتي كانت تسمع لـ(موزار) وخطابات (تشرشل) عندما كانت حاملة بـ(رالفي), وهو لا يستطيع حتى فتح ثلاجة. |