| Beyaz sarayda staj yaptım, İspanya'da okudum, koltuk değneği ve parantez bacağımla kendi başıma sırt çantamla Avrupa'yı gezdim. | TED | وفي الجامعة، تدربت في البيت الأبيض، ودرست بالخارج في إسبانيا وتجولت في أنحاء أوروبا وحدي تماماً بدعامة ساقيّ وعكازيّ. |
| Kariyer basamaklarını tırmanabilmek için çok okudum ve çalıştım. Sonunda, Silikon Vadisinde gerçekten çok severek yaptığım bir iş olan finans ve mali işler müdürü oldum. | TED | عملت ودرست بجد لأترقى فى السلم الوظيفي، لأصبح فى النهاية مديرًا ماليًا في وادي السيليكون، عمل استمتعت به حقًا. |
| Tanığın yeni ifadesini okudum. Dava özetlerinizi okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت تصريح الشاهدة الجديد ودرست تقاريركم |
| Dünyayı 10'dan fazla kez dolaştım. İnsanoğlu'nun tanıdığı bütün doğaüstü canlıları inceledim. | Open Subtitles | جُبت العالم نحو عشر مرّات، ودرست كلّ مخلوق خارق عرفته البشريّة. |
| Sizi duymuştum, yazılarınızı da inceledim. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك ودرست كتبك |
| Londra Sanat Üniversitesi'nde okudum. Şerefe! | Open Subtitles | ودرست فى كلية لندن للفنون المتعددة |
| Washington'da bir süre yaşadım ve Harvard'ta okudum dolayısıyla biliyorum ki Amerikalılar gururlu ve normal insanlardır. | Open Subtitles | "أنا عشت فى "واشنطن "ودرست فى جامعة "هارفارد لذا أعرف أن الأمريكان فخورون فقط بشعبهم |
| Sonra Tibet'e gidip Budizm okudum. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبت الى التبت ودرست البوذية |
| Paris'e gittim ben! Güzel Sanatlar'da, Grand Chaumiere'de okudum! | Open Subtitles | لقد كنت بـ"باريس"، ودرست الفنون الجميلة في معهد "غراند شمبّيير" |
| CIA'de senin yaptığın şeyleri okudum. | Open Subtitles | ودرست ما فعلته في المخابرات الأمريكية |
| İki yıl yapımcılık, bir yıl da yönetmenlik okudum. | Open Subtitles | rlm; ودرست الإنتاج لسنتين، والإخراج لسنة. |
| İnsanların yüzlerce yıldır okuyup, öğrettiği Virgil, Ovid, Chaucer, Petrarch-- gibi benzer klasikleri okudum ve öğredim. Yayınladığım her bilimsel makaleyle, insanlığın bilgi birikimine ufak ufak katkı sağladım. | TED | قرأت ودرست نفس الكلاسيكيات التي يقرأها الناس ويدرسونها لمئات السنين-- فرجيل، أوفيد، تشوسر، بتراركا-- ومع كل مقالة علمية نشرتها أضفت للمعرفة البشرية شظايا من الحكمة المتناقصة دوما. |
| Kuran okudum ve Kabala da çalıştım. | Open Subtitles | وقرأت القرآن ودرست الكابالا |
| Ben de Kafkaslardanım ve Moskova'da okudum. | Open Subtitles | أنا أيضا من (القوقاز) ودرست في موسكو |
| Onun taktiğini ve kişiliğini çok iyi inceledim. | Open Subtitles | لقد درست تكتيكاته ودرست الرجل |