"ودعا" - Traduction Arabe en Turc

    • aradı
        
    • çağırdı
        
    • Hoşça
        
    • diyordu
        
    • güle
        
    Nicole Weizz'ın babası aradı ve sabah evine gelen polis hakkında şikayette bulundu. Open Subtitles والد نيكول يتز ودعا للشكوى الشرطي انه الدردشة تصل في مكانه هذا الصباح.
    Hayır, Bay Garvin aradı, sonra Tom'un yanına döndüm... ve toplantı bitti, dedim, o zaman beni öpmeye başladı. Open Subtitles لا شيء. ودعا السيد جارفين عدت إلى توم الحصول على إجازة هناك قبلني.
    Ev sahibim aradı, Evim yakında hazır olacakmış. Open Subtitles تخمين ما؟ بلدي المالك فقط ودعا. ستعمل شقتي ستكون جاهزة قريبا.
    Bay Oliver beni ofisine çağırdı, ve şirketin, Dr. Hoke'un, artık bu bilgilere erişmesine izin vermediğini söyledi. Open Subtitles ودعا السيد أوليفر لي في مكتبه , وقال ان الشركة كان لن نسمح الدكتور هوك الوصول إلى المعلومات بعد الآن.
    Gruptan ayrılıyorum. Hoşça kalın millet. Open Subtitles ساغادر المجموعة ودعا ، جميعا
    Ona Jaan diyordu. Open Subtitles ودعا لها الجان.
    Ertesi sabah Miranda, Jim'le olan randevusunu anlatmak için beni aradı. Open Subtitles في صباح اليوم التالي، ودعا ميراندا مع التشريح في تاريخ لها مع جيم.
    Herneyse, hukuk fakültesinden mezun olduktan bir ay sonra, beni aradı ve bir sözleşmeye göz atmamı istedi. Open Subtitles بعد أن خرج من كلية الحقوق ، ودعا لي وطلب مني للنظر أكثر من عقد.
    Beni altı ay önce aradı ve, parasını geri istedi. Open Subtitles ودعا لي منذ ستة أشهر, كان يريد استعادة نقوده.
    Havaalanına giderken kocam beni aradı. Open Subtitles ودعا لي في ذلك اليوم, زوجي, الطريق إلى المطار.
    Evet, ondan ayrışmış ve beni birkaç hafta önce aradı. Open Subtitles نعم، لكنها فضت معه، ودعا لي بضعة أسابيع مضت.
    CIA müdürü beni aradı seni şahsen tanımak için hevesli. Open Subtitles مدير وكالة المخابرات المركزية ودعا لي الاستفسار عنك شخصيا.
    Bugün Özel Ajan Thomas Garfield mülakat tarihi saptamak için aradı. Open Subtitles وأوصى لي ... اليوم، ودعا العميل الخاص توماس غارفيلد
    Frankie "Ying Yeng'in yeri"ni 9:37'de aradı Open Subtitles الآن، ودعا فرانكي يينغ يانغ في 09: 37
    Baban aradı, Ukiah'ta işe girmiş. Open Subtitles أوه ، ودعا والدك. حصل على وظيفة في Ukiah.
    Bobby tekrar aradı ve rahatsız etmeye devam ediyor. Open Subtitles بوبي ودعا مرة أخرى، وكان وقحا.
    İyi hatırlattın, Lisa bugün istifa ettiğini söylemek için aradı. Open Subtitles وهذا يذكرني، ودعا ليزا أن أقول .. ... انها والإقلاع عن التدخين من اليوم.
    Ama Hollywood sonunda aradı. Open Subtitles ولكن هوليوود ودعا في نهاية المطاف.
    Kim +9 aptallık büyüsü yapıp bir canavar ve dört ayaklı yardakçılarını çağırdı? Open Subtitles من قام بسحر أحمق ودعا الوحش والّذي يمشي على أربع معه؟
    Ryder tüm baronları toplantıya çağırdı. Open Subtitles رايدر ودعا جميع البارات الأخرى إلى كونكليف.
    Hoşça kalın, kendinize iyi bakın. Open Subtitles ودعا , كن علي حذر
    Ona Amani diyordu. Open Subtitles ودعا لها أماني.
    Büyükannenize güle güle deyin. Open Subtitles نعم حسنا، ودعا جدتكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus