"ودوماً" - Traduction Arabe en Turc

    • hep
        
    • her zaman
        
    • ve
        
    O bir sahtekar, hep de öyle oldu ve olacak! Open Subtitles حسناً إنه الطهي ، لقد كنت دوماً كذلك ودوماً ستكون كذلك
    Şortunu da göbeğinin üstüne kadar çekerdi. Asıl önemlisi de hep sandalet giyerdi. Open Subtitles حيث يكون مرفوعاً أعلى خاصرته ودوماً يرتدي خفّين
    İlk günden beri düşüncem buydu. hep bu şekilde kalacak. Open Subtitles كان ذلك شعوري منذ الوهلة الأولى ودوماً سأشعر هكذا
    Yıllardır vizyon tahtaları yapıyorum, ...ve hedeflerime her zaman ulaşıyorum. Open Subtitles لقد كنت أعد هذهِ الألواح منذ سنسن ودوماً أحقق أهدافي
    # Saçına, burnuna, çenesiz suratına, her zaman sarılmaya ihtiyaç duymana gıcık oluyorum. # Open Subtitles شعرك وانفك ووجهك عديم الذقن ودوماً تريد من يعانقك
    hep haklıyımdır. Vücut dili her şeyi anlatır. Open Subtitles ودوماً ما أكون محقاً، إنه موجود على وجوهم
    Bugüne kadar başımız hep belaya girdi ama hep paçamızı kurtardık. Open Subtitles ،لقد كنا نعمل بشكل سري من قبل .ودوماً نساعد رجلنا في اتمام المهمة
    hep üstümde taşıyorum. hep elimin altında. Open Subtitles ودوماً أحتفظ بسلاحي في متناول يدي
    Var olduğum ve hep olacağım için üzgündü. Open Subtitles كانت حزينة لأني نجوت ودوماً سأظل كذلك
    hep böyle oldu. O da böyle istiyor. Open Subtitles ودوماً ما يكون هكذا إنه يُريدها هكذا.
    Biz buyuz ve hep buyduk. Open Subtitles هذا هو معدننا, ودوماً كنـُـا كذلك
    Dirseğim, kaburgam ve boynum için hep ağrı kesici alıyorum. Open Subtitles ودوماً آخذ المسكنات من أجل كوعي.. أو ضلعي أو رقبتي.. !
    Onların aramasını isteyip de, aramayan erkekler; ve onların aramasını istemeyip de, her zaman arayan erkekler. Open Subtitles الرجل الذي تود أن يتصل بكِ ولا يتصل والرجل الذي لا تريديه أن يتصل ودوماً ما يتصل
    her zaman zayıf taraf biz olmuşuzdur. - her zaman da kazanmanın bir yolunu bulmuşuzdur. - Biliyorum. Open Subtitles دوماً نكون المتأخّرين، ودوماً نجد طريقةً للفوز
    Biliyorsun, bu işi uzun zamandır yapıyorum ve her zaman sonun nasıl olacağını zihnimde canlandırabiliyorum. Open Subtitles كما تعلم, لقد شغلت وظيفتي هذه لفترة لا بأس بها ودوماً أتصور ماذا ستكون نهاية اللعبة إلى أين ستفضي
    her zaman demişsindir.. ...başarısız plân, hatâyı plânlamaktır. Hâlâ.. Open Subtitles ودوماً كنت تقول، أن عدم التخطيط يسبب فشل في الخطة، يمكنك أن تتأكد
    Boog'un poposu günü kurtardı. her zaman bizi kurtaracak bir şey karşımıza çıkacak. Open Subtitles مُؤخرةُ بوغ أنقذت الموقف ودوماً ما سيكونُ هُناك شئٌ
    Hayranların sürekli şikayet eder. her zaman eksikler olur. Open Subtitles "ودوماً ما سيسيئ إليك المعجبون وستكون هناك دوماً ثغرات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus