"وذكية" - Traduction Arabe en Turc

    • akıllı
        
    • zekisin
        
    • ve zeki
        
    • zeki ve
        
    • akıllıydı
        
    • akıllısın
        
    Zoe Saldana tarafından canlandırıldı. Güçlü, akıllı, çevik ve ninja gibi dövüşüyor. Güzel siyahi bir kadın tarafından canlandırılıyordu. Kızım ona âşık olmuştu. TED هذه الشخصية هنا في المنتصف، إسمها غامورا. لعبت دورها الممثلة زوي سالاندا، وهي قوية وذكية وسريعة وتقاتل كالنينجا، لعبت دورها امرأة جميلة سوداء.
    Senin, güzel ve akıllı bir kadınla aranı yapmaya çalıştığım için üzgünüm. Open Subtitles سامحني على ترتيب موعد غرامي مع إمرأة جميلة وذكية
    Senin gibi güçlü ve akıllı olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون قوية مثلك وذكية مثلك ماتيلدا
    Yani, mükemmel bir annesin bu kocaman eve bu çocuklara rağmen hem çok güzel hem çok zekisin. Open Subtitles بتعاملك مع منزلك ومع اطفالك وانت جميلة وذكية
    Güzelsin. zekisin. Bugünlü şaşkınlığımı affet. Open Subtitles أنت جميلة وذكية لذا، اعذري ارتباكي في ما يخص اليوم
    Benden dört yaş büyük, muazzam, harika, güzel ve zeki bir kadındı ve onunla çıkmak istiyordum. TED كانت هنالك امرأة مدهشة ورائعة وجميلة وذكية تكبرني أربع سنوات أردتُ الخروج معها.
    Senin kadar komik,zeki ve güzel bir kızla hiçbir zaman olamayacağımı biliyordum Open Subtitles علمت أنني لا يمكن أن أكون مع فتاة مضحكة وذكية ومرحة مثلك
    O sana uygundu. ...ve güzeldi, ve çok akıllıydı. Open Subtitles لقد كانت مناسبة لك لقد كانت مناسبة لك ، وجميلة جداً ، وذكية جداً
    Seninle yaşlanmak istemiştim. Şimdi güzel ve akıllısın. Open Subtitles أردتُ أن أشيخ برفقتكِ أنتِ الآن جميلة وذكية
    Çocukça olduğunu biliyorum ama beni rahatsız etti. Ben çekici ve akıllı biriyim, değil mi? Open Subtitles اعرف اننى ملتزمة، ولكن ذلك يضايقنى انا مثيرة وذكية أليس كذلك ؟
    Kadınların hem güzel, hem de akıllı olduğunu göstermenin daha iyi bir yolu var mı? Open Subtitles أقول، ما هى أفضل طريقة لإظهار أن المرأة يمكنها أن تكون جميلة وذكية ؟
    Ama eğer buna şansım olsaydı, gerçekten de burada oturan genç hanım kadar hassas, akıllı ve güzel bir kızım olmasını isterdim. Open Subtitles لكن هل كنت استطيع فعلا, لقد اردت فعلا بنت حساسة وذكية
    Ama eğer buna şansım olsaydı, gerçekten de burada oturan genç hanım kadar hassas, akıllı ve güzel bir kızım olmasını isterdim. Open Subtitles لكن هل كنت استطيع فعلا, لقد اردت فعلا بنت حساسة وذكية
    O güzel, akıllı, kendine güvenen bir kadın ve her yanından vahşi bir cinsellik fışkırıyor. Open Subtitles إنها جميلة وذكية وواثقة بنفسها وهي فقط كقنبلة جنس خام
    Hayır , hayır , karışmak istemezdim , çünkü sadece ... onun gibi biriyle evlenmen için güzel , akıllı ve tatlısın ki . Open Subtitles كلا، لا أعني التدخّل في هذا .. إن الأمر فحسب أنتِ جميلة جداً وذكية ولطيفة، أن تتزوجي من رجُل مثله
    Yanıldığımı kabul ediyorum. Güzelsin, zekisin ve gençsin. Open Subtitles أعترف بخطئي، فأنت شابة جميلة وذكية.
    Sen havalısın, seksisin, komiksin ve de zekisin. Seninle çıkabilecek erkeğin çok şanslı olması gerek. Open Subtitles أنتِ لطيفة، ومثيرة، ومضحِكة، وذكية.
    Soylu ve zeki bir kadın, erkeğin hayatını zenginleştirebilir. Open Subtitles إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
    Soylu ve zeki bir kadın, erkeğin hayatını zenginleştirebilir. Open Subtitles إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
    Peki, güzel , zeki ve polislere bile yalan söyleyebiliyor Open Subtitles حسناً، إنها لطيفة.. وذكية وتكذب حتى على الشرطة
    Güzeldi, akıllıydı ve ona deli gibi âşıktım. Open Subtitles لقد كانت جميلة وذكية ، وكنت مغرم بها بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus