Kartal kafası olan aslan vücudu. | Open Subtitles | جسم الأسد ورأس النسر. إنه العنقاء، صحيح؟ |
Ayrıca fahişenin kafası da şehrin duvarlarında sallanacak. | Open Subtitles | ورأس المحظية سيُعلّق على أعلى جدران المدينة. |
Tannis kökü, yılan dili ve katnip aldım. Yani hayır. | Open Subtitles | أحضرت جذور التانس ورأس أفعى ونعناع بري، لذا لم أحضر |
İlaç finansmanı ve risk sermayesi konusunda uzman yüzlerce kişi ile görüştük | TED | تحدثنا إلى مئات الخبراء في مجال تمويل الأدوية ورأس المال الاستثماري. |
Tamam, yani bok surat, penis kafa, veya kıç ağrısı gibi mi? | Open Subtitles | حسناً, إذاً وجه الغائط ورأس القضيب و ألم في المؤخرة في الخارج |
Sikkelerin bir yüzünde gamalı haç, ötekinde aslan başı var. | Open Subtitles | مختومة بصليب معقوف من جانب ورأس أسد من الجانب الآخر |
Eğer bu çocuktan herhangi bir kişiye bahsedersen, ...bu anlaşma sona ermekle kalmaz, hem senin hem de erkek çocuğun kafasını celladın önüne koyarım! | Open Subtitles | حاول حتى التلميح للطفل لأي احد وهذا الأتفاق باطل وسوف احصل على رأسك ورأس ذلك الفتى على المقصلة |
Küçük kolları, büyük bebek kafası ve ruhsuz bakan gözleri var. | Open Subtitles | لديها يدان صغيرتان، ورأس طفل كبير وعين بلا روح ميتة |
Zombinin kafası dişli çarkta kesilmiş gibi. | Open Subtitles | كان يسير ورأس الزومبي محشورة في الإطار |
Gloria'yla fotoğraflarımız. Gloria'nın kafası kesilmiş. | Open Subtitles | صوره لي انا وغلوريا ورأس غلوريا مقطوع |
Donnie bilgisayarında, Raph'ın aklı pazılarında, Mikey'nin kafası bulutlarda! | Open Subtitles | يقحم "دوني" أنفه في كمبيوتره، ودماغ "راف" في عضلات ذراعيه، ورأس "مايكي" في الغيوم! |
Teknoloji ve inovasyon daha çok para ve zenginlik gibi hareket eder. | TED | سلوكيات التكنولوجيا والابتكار مِثل الثروة ورأس المال. |
Başım dik ve neşeyle yolda yürümenin ne kadar zor olduğunu fark eden yabancılardan gülümsemeler de aldım. | TED | لكني أيضا تلقيت ابتسامات من غرباء عرفوا معنى كونك تسير في الشارع بخطوة ثابتة ورأس مرفوع |
Erkeklere kıyasla kadın çiftçiler toprak hakkı, kredi, sermaye, eğitim, araç gereçler ve teknoloji gibi kaynaklara ulaşmada daha fazla zorluk çekiyorlar. | TED | بما في ذلك الحقوق في الأرض ، والائتمان ورأس المال ، والتدريب ، والأدوات والتكنولوجيا. وهم يزرعون بكفاءة وكفاءة مثل الرجال ، |
Buz Kıracağı ve Çimento kafa da dahil. Çimento kafa hapse atılmış. | Open Subtitles | بمن فيهم معول الثلج ورأس الإسمنت رأس الإسمنت ذهب للسجن |
ve de eğer hâlâ konuşabiliyorsa o isme yanıt verecek kesik bir kafa istiyorum. | Open Subtitles | ورأس مقطوع والذي يَستجيبُ إلى ذلك الاسمِ، أَو إذا ما زال يَستطيعُ أَنْ يَتكلّمَ. |
Bir elinde sandviç diğer elinde de lanet olası bir kafa vardı! | Open Subtitles | ...يمسك شطيرة فى يد ورأس فى اليد الأخرى |
İki saldırı manevrası kullandı: yılan ve ok başı. | Open Subtitles | لقد إستخدم مُناورتين في الهجوم، الأفعى ورأس السهم. |
Şu ana kadar, üç eski bira kutusu, bir ok başı... 73 sent bozuk para ve kısmen erimiş Şarpim var. | Open Subtitles | حتى الان لدي ثلاث من البيرة القديمة ورأس سهم هندي (و 73 (سينت ذاب جزء منها |
Gardını ddüşürdü. Yarın sabah Heykelin kafasını ele geçireceğim. | Open Subtitles | لقد انتهت مشكلة المتاهة ورأس العملاق ينتظرنا غدا لنأخذه. |
Juliette'in cesedi ve Nick'in annesinin kafasıyla beraber. | Open Subtitles | جنبا إلى جنب مع جثة جولييت الميتة ورأس والدته |