Oradan bir araba geçiyordu, seni arka koltukta otururken görmüştüm. | Open Subtitles | وعبرت سيارة ورأيتك تجلس فى المقعد الخلفى |
Ve o otel odasında bir adamı vurmanı seyrettim bu arada o otel odasında vurduğun üçüncü adam oluyor. | Open Subtitles | ورأيتك تقتل شخصاَ في غرفة الفندق الثالث ثالث شخص قتلته في فندق |
Çaldığını duyduğumda seni gördüğümde bir şansı daha hak ettiğini düşündüm. | Open Subtitles | عندما سمعتك تعزفين الليلة, عندما نظرت هناك ورأيتك, أنت تستحقين فرصة. |
Yatağımdaydım, işten dönmeni bekliyordum ve... dışarı baktım... ve seni gördüm. | Open Subtitles | انتظرك لترجعى من الشغل ونظرت خارجاً ورأيتك |
Arabama gidiyordum, ve sizi gördüm - Bizden 10 ve 11. bölümleri mi, yoksa 11 ve 12.'yi mi okumamızı istedi? | Open Subtitles | كنت فى طريقى لسيارتى ورأيتك هل قال لما نذاكر من الصفحه 11 ام 12؟ |
Hayır, yalnızca alışveriş merkezinde fotoğraf çekiyordum ve seni camdan gördüm. | Open Subtitles | لا, فقد كنت فقط أخذ صوراً في المتجر, ورأيتك عبر النافذة. |
O gece odana geldiğimi ve seni yatakta oturmuş ağlarken gördüğümü de. | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة حيث ذهبت لغرفتك و... ورأيتك تجلس علي سريرك منهمك في البكاء |
Ben de maçtaydım, biliyorsun. O alan golünü blokladığını görmüştüm. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كنتُ موجودة في تلك المُباراة، ورأيتك تُسجّل ذلك الهدف. |
Listeye baktım sadece. Toplantıdan çıkarken seni görmüştüm. | Open Subtitles | أنا بمجلس الإدارة ورأيتك بالقرب من هنا سابقاً |
Seni de gelirken görmüştüm. | Open Subtitles | ورأيتك انت تأتي |
Geçen gün April'la şarkı söylerken gizlice girip, seyrettim. | Open Subtitles | لقد تسللت ورأيتك أنت و أبريك تغنون |
Onu boğmanı seyrettim. | Open Subtitles | ورأيتك عندما قمتِ بأغراقه |
Seni izlerken seyrettim. | Open Subtitles | ورأيتك تنظرن إلي |
Örneğin dün gece kapı açılıp, sizi gördüğümde olduğu gibi. | Open Subtitles | مثل ليلة امس,عندما فُتح الباب, ورأيتك |
Oraya bakıp da seni gördüğümde vay be dedim kendi kendime. | Open Subtitles | عندما نظرت ورأيتك كان... .. لا يصدق |
Ama Priya, o gece Bangkok'ta... bekçilerden kaçarken, senin odana girdiğimde... seni gördüm ve gözlerimi senden alamadım. | Open Subtitles | لكن يا بريا, تلك الليلة في بانكوك عندما دخلتُ غرفتك لكي أختبىء من الحراس ورأيتك, لم أستطع أن أُبعد نظري عنك |
Motorumla geziyordum ki seni gördüm. | Open Subtitles | كنت مارا من هنا على دراجتي ورأيتك جالسة هنا |
Merhaba Şerif. - Öylece ayrılıyordum seni gördüm. | Open Subtitles | مرحباً يا مأمورن كنت مغادرة للتو ورأيتك هناك |
Bir süre önce güllerimi budarken yukarı baktım ve ve sizi gördüm, kim olduğunu merak ettim. | Open Subtitles | منذ فتره قصيره كنت اقلم الزهور ونظرت للاعلى ورأيتك هناك وكنت اتسال من تكون هذه؟ |
Geçiyordum, sizi gördüm. | Open Subtitles | كنت أقود , ورأيتك |
Şehri turluyordum ve seni garaj yolunda gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت أتجول بالمدينة ورأيتك في هذا الممر |
O gece odana geldiğimi ve seni yatakta oturmuş ağlarken gördüğümü de. | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة حيث ذهبت لغرفتك و... ورأيتك تجلس علي سريرك منهمك في البكاء |